Строка новостей
Домой / Разговорники / Русско-грузинский разговорник

Русско-грузинский разговорник

Зеленый мыс в Батуми

В Грузии  грузинский называют языком любви. Разговаривают на нем около 4 миллионов человек. Грузинский язык является одним из самых древних и живых языков мира, он очень мелодичный, а грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия нашей планеты.

Правила простые:

  • В грузинском языке пишется так как слышится и нет артиклей и грамматического рода, поэтому слова например «красивый» и «красивая» звучат одинаково.
  • В грузинской письменности нет заглавных букв, все начала предложений, имена собственные и аббревиатуры пишутся со строчной буквы
  • Ну и последнее: в грузинском языке слово «მამა»(«мама») означает «папа». А вот слово «დედა»(«дэда») означает «мама». Слово «პაპა»(«папа») означает «дедушка» или «прадедушка». Вот и разбирайтесь со всем этим 😀

Язык — это лицо народа, обращенное в светлое будущее, лицо, дружелюбно обращенное и к другим народам.  Язык выражает глубочайшую мудрость народа, доброту и характер, великодушие и трудолюбие, бережно несет культуру из поколения в поколение, оберегает от ошибок свой народ и семью, хранит и чтит историю своего народа, являясь голосом тех, кто жил задолго до нас..

Да здравствует жизнь, — 〈си́цоцхлэс га́умарджос〉-სიცოცხლეს გაუმარჯოს,

Которую все мы любим! — 〈ро́мэлиц квэ́лас гви́кварс〉 —

რომელიც ყველას გვიყვარს!

Да здравствует совесть, — 〈си́ндис га́умарджос〉 —

სინდის გაუმარჯოს,

Которую не все имеют! — 〈ро́мелиц квэ́лас ар аквс〉

რომელიც ყველას არ აქვს!

Да здравствует любовь, — 〈си́кварулс га́умарджос〉 —

სიყვარულს გაუმარჯოს,

Которую не все знают! — რომელიც ყველამ არ იცის!

Русско-грузинский разговорник

Приветствие

Если в русском языке мы приветствуем людей и говоря им «здравствуйте», мы желаем им «здоровья», «здравия». То в грузинском языке приветствие несет совершенно другой смысловой оттенок. Гамарджоба ( Здравствуйте! ) произошло от древнейшего пожелания победы. Ответное гагимаджос —  Победы тебе! Доброе утро также дословно значит “мирного утра” (дилам швидобиса)

Если вы хотите передать привет кому-либо, то нужно сказать мокитхва гадаэци (მოკითხვა გადაეცი). Дословно это переводится с грузинского – передай, что я спрашивал о нем. Русское слово «привет» произносят на грузинский манер «привэт» и практически не используется в обыденной жизни, но мы Вам обязательно скажем, что привет по-грузински будет салами (სალამი). Слово «салами» часто встречается в литературе, преимущественно написанной в годы советской власти, но не в обычной жизни. Ниже представлен грузинский алфавит, вы можете заметить, что в нем отсутствует буква «е», поэтому вместо нее всегда говорится «э» (ე).

Грузинский алфавит

Здравствуйте!გამარჯობა!Гамарджоба!
Доброе утро! (день)Დილა მშვიდობისა!Ди́лам мшви́добиса!
Добрый день!Შუადღე მშვიდობისШу́ашэм швидобиса!
Добрый вечер!Საღამო მშვიდობისა!Саха́мо мшви́добиса!
Рада Вас видеть!მიხარია შენი ნახვა!Ми́хария шени на́кхва!
Что нового?Რა არის ახალი?Ра́арис аха́ли?
Как обычноჩვეულებრივადЧве́улебриват

Прощание

До свидания!ნახვამდის!На́хвамдис!
Надеюсь, скоро увидимся!Იმედი მაქვს მალე გნახავ!Имеди маквс, мале гнакхав!
Спокойной ночи!Ღამე მშვიდობისაгхамэ мшвидо́биса
Счастливого пути!Კეთილი მგზავრობა
Увидимся завтра!ხვალამდეХва́ламдэ
Приятного дня! კარგ დღეს გისურვებთКарг дрэ́ски су́рвэб

Знакомство

russko gruzinskij razgovornik s udareniem i transkripciej

Как Вас зовут?Რა გქვია? Ра гкви́ат?
Познакомьтесь с моим другом.გაიცანით ჩემი მეგობარიГаицанит чеми мегобари
Мое имя… ჩემი სახელიЧэ́ми сахэ́ли…
Моя фамилия…ჩემი გვარიЧэ́ми гвáри…
Я.. (представиться при знакомстве)მე ვარ.. /имя/ Мэ вар.. /имя/
Я живу в… მე ვცხოვრობМэ вцхо́вроб…
…Москвеმოსკოვში…Моско́вши
…Санкт-Петербургеპეტერბურგში…Петэ́рбургши
…Самареსამარაში…Самáрши
…Новосибирскеნოვოსიბირსკში…Новосиби́рскши
Сколько вам лет? რამდენი წლისა ხადთ?Рáмдэни тсли́са кхат?
Откуда вы?სადაური ხადთ?Садáури кхат?
Я приехал из…მე ჩამოვიდიМэ чамо́вэди…
…ПсковаფსკოვიდანПско́видан
…МинскаმინსკიდანМи́нскидан
…МосквыმოსკოვიდანМоско́видан
Меня зовут…მე მქვია… Мэ мкви́а…
Я вчера приехал(а) в Тбилисиმე გუშინ ჩამოვიდი თბილისშიМэ гýшин чамо́вэди Тбили́сши
Как вы? (как дела) როგორ ხარ?Ро́гор кхар?
Госпожа… ქალბატონო…Калбато́но…
Господин…ბატონო…Бато́но…
Вы говорите по...Ლაპარაკობ...Лапаракобт ... ?
..АнглийскиინგლისურიИнглисурад
..ФранцузскиფრანგულიПрангулад
..НемецкиგერმანულიГэрманулад
..Грузински?ქართველი?Квартвэли?
..Русски?..რუსული?Русули?
Я Вас не понимаюვერ გავიგეВэр гавиджэ
Я не говорю по-грузинскиმე არ ვლაპარაკობ ქართულადМэ вер картулад
Мне нужен переводчикმჭირდება თარჯიმანიМэ мчирдэба тарджимани
Что это значит?Რას ნიშნავს?Рас нишнавс эс?
Повторите пожалуйста!გაიმეორეთ გთხოვთ!Гаймэорэт гткховт!
Друг!მეგობარო!Мегобаро!
ЯმეМэ
ТыშენШэн
МыჩვენЧвэн
ВыТквэн
ОниᲘსინი არიანИсини ариан
Спасибо, хорошо!გმადლობთ, კარგი!Гмадлобт, каргад
Хорошо. Как у вас?კარგად. თქვენ?Каргад. Тквэн?
ПлохоცუდადЦудад
Потихонькуნელ-ნელაНэл-не́ла
Вы меня понимаете?
Я не знаю грузинскийმე არ ვიცი ქართულიМэ ар вици картули

Здесь же уточним как будет друг по грузински произносится как  мэгобари, пишется მეგობარი. Однако учтите следующий нюанс, если по-русски Вы обращаетесь к другу: друг помоги! То в грузинском нужно изменить окончание и сказать мэгобаро дамэхмарэ! (მეგობარო დამეხმარე). Отметим, что при обращении, всегда окончание меняется на «о».

Комплименты на грузинском языке можно сделать так:

  • Красивая ლამაზი (ламази)
  • Умная ჭკვიანი (чквиани)
  • Хорошая კარგი (карги)
  • Милая ნაზი (нази)

Не удивляйтесь, если Вы вдруг услышите в Грузии какие-то необычные слова, ведь грузинский — это средство выражения чувств, переживаний, мыслей и эмоции миллионов людей..

Моя хорошаяჩემო კარგოЧемо карго
Душа мояჩემო სულო Чэми суло
Мое золотцеჩემო ოქროЧэмо окро
Жизнь мояჩემო სიცოცხლეЧэмо сицоцхле
Радость мояჩემო სიხარულო Чэмо сихаруло
Мой дорогойჩემო ძვირფასოЧэмо дзвирпасо
Мой красавчикჩემო ლამაზოЧэмо ламазо
ЛюбовьსიყვარულიСихварули
Я тебя люблюმე შენ მიყვარხარМэ шэн михвархар
Очень сильно люблюუზომოდ მიყვარხარУзомод михвархар
Ты мне снишьсяმესიზმრებიМэсизмрэби
СоскучилсяმომენატრეМомэнатрэ
Поцелуй меня მაკოცე Макоцэ
ЦелуюგკოცნიГкоцни
Ты мне очень нравишьсяშენ მე ძალიან მომწონხარШэн мэ дзалиан момцонхар
Иди ко мне, я тебя поцелуюმოდი ჩემთან გაკოცებМоди чэмтан, гакоцеб
Я всегда буду с тобойსულ შენთან ვიქნებიСул шэнтан викнэби
Никогда тебя не брошуარასდროს მიგატოვებАрасдрос мигатовэб
Почему ты не звонишь?რატომ არ მირეკავ?Ратом ар мирэкав?
Буду ждать დაგელოდებიДагэлодэби
Мне очень грустно без тебяძალიან მოწყენილი ვარ უშენოდДзалиан моцхэнили вар ушэнод
Ты — моя жизньშენ ჩემი ცხოვრება ხარШэн чэми цховрэба хар
Ты — смысл моей жизниშენ ჩემი ცხოვრების აზრი ხარШэн чэми цховрэбис азри хар
Приезжай скорееმალე ჩამოდიМалэ чамоди
Не пишиნუ მწერ Ну мцер
Забудь меняდამივიწყეДамивицхэ
Не звони мне большеაღარ დამირეკოАгар дамирэко

Как называют родственников и членов семьи

МамаდედაДэ́да
ПапаმამაМáма
ДедушкаბაბუაБáбо
БабушкаბებიაБэ́бия
Моя дочь..ჩემი ქალიშვილი..Чэ́ми калишви́ли..
Мой сын..ჩემი შვილი..Чэ́ми шви́ли..
Дитя..შვილი..Шви́ли

Даты и время

Главным днем недели у грузин является – суббота. Ведь это прекрасный день для шумного застолья в кругу семьи и друзей. Возможно, поэтому дни недели на грузинском языке отсчитываются именно от субботы и называются весьма своеобразно – какой по счету день после субботы. Так слово ორშაბათი образовано из двух слов ори (два) и шабати (суббота), что означает второй день от субботы, аналогично за понедельником следует вторник სამშაბათი то есть третий день после субботы. Исключение составляют лишь пятница и воскресенье.

Обратите внимание, слово კვირა квира переводится не только как воскресенье, но и как неделя (временной промежуток)

ПонедельникორშაბათიОрша́баты
ВторникსამშაბათიСамша́баты
СредаოთხშაბათიОтхша́баты
ЧетвергხუთშაბათიХутша́баты
ПятницаპარასკევიПара́скэви
СубботаშაბათიШа́баты
ВоскресеньеკვირაКвира
В понедельникᲝრშაბათსОрша́батс
Во вторникსამშაბათიСа́мшабатс
В средуᲝთხშაბათსОтхшабатс
В четвергხუთშაბათს Ху́тшабатс
В пятницу ᲞარასკევსПа́раскэвс
В субботуᲨაბათსШа́батс
В воскресеньеᲙვირასКви́рас
Какой сегодня день?დღეს რომელი დღეაдгхэ́с ро́мэли дгхэа?
Сегодня вторникდღეს სამშაბათიაдгхэ́с самша́батыа
Летоზაფხულიза́пхули
Осеньშემოდგომაшэму́дгома
Зимаზამთარიза́мтари
Веснаგაზაფხულიгаза́пхули
Январьიანვარიиа́нвари
Февральთებერვალიтэбэ́рвали
Мартმარტიма́рти
АпрельაპრილიАприли
Майმაისიма́иси
ИюньივნისიИвниси
ИюльივლისიИвлиси
АвгустაგვისტოАгвисто
Сентябрьსექტემბერიсэктэ́мбэри
Октябрьოქტომბერიокто́мбэри
Ноябрьნოემბერიноэ́мбэри
Декабрьდეკემბერიдэкэ́мбэри
ДеньდღეДхэ
Неделяერთი კვირაЭ́рти кви́ра
МесяцთვეТвэ
ГодწელიЦэ́ли
МинутаწუთიТцýти
ЧасსაათიСа́ати
Пол часаნახევარიНахэ́вари са́ати
Который час?რომელი საათია?Ро́мэли са́атиа?
Три часа пятнадцать минутსამი საათი და თხუთმეტი წუთიСáми са́ати да тхутмэти́ цýти
Шестнадцать часов двадцать минутთექვსმეტი საათი და ოცი წუთიТэквсмэти́ са́ати да о́тси цýти
Восемь часов пять минутრვა საათი და ხუთი წუთიРва са́ати да хýти цýти

По-грузински «который час» — «ро́мэли са́атиа». Но чтобы понять, что Вам будут говорить в ответ, стоит познакомиться с грузинскими числительными. После этого Вы сами сможете понимать и называть время: в грузинском языке любое существительное с любым числительным употребляется в именительном падеже и единственном числе. Например, перевод числа десять — áти (ათი), час — сáати (საათი), десять часов — áти сáати.

Цифры

Для того чтобы выучить числа в русском, достаточно запомнить первые десять цифр, в грузинском языке числительные до 20 основаны на десятичной системе счисления, а от 20 до 100 – на двадцатеричной системе. Например, число 35 переводится как «двадцать и пятнадцать». (также как у басков и племен Майя) и поэтому Вам нужно будет знать и понимать первые 20 чисел

0ნულიНули
1ერთიЭ́рти
2ორიÓри
3სამიСáми
4ოთხიÓтхри
5 ხუთიХýти
6ექვსიЭ́квси
7შვიდიШви́ди
8 რვაРва
9 ცხრა Цхра
10ათიÁти
11თერთმეტიТэ́ртметы
12თორმეტიТо́рмэты
13ცამეტიТца́мэти
14თოთხმეტიТо́тхмэты
15 თხუთმეტიТху́тмэты
16თექვსმეტიТэ́квсмэты
17ჩვიდმეტიЧви́дмэты
18თვრამეტიТвра́мэты
19ცხრამეტიЦхра́мэти
20ოციÓтси

Для того, чтобы сказать 21, используем 20+1 и получаем отцдаэрти (ოცდაერთი), 26 – (это 20+6) отцдаэквси (ოცდაექვსი), 30 (20+10) отцдаати (ოცდაათი).

21ოცდაერთიО́тцдаэрти
22ოცდაორიОтцдао́ри
23ოცდასამიОтцдаса́ми
24ოცდაოთხიОтцдао́тхри
25ოცდახუთიОтцдаху́ти
26ოცდაექვსიОтцта́экси
27ოცდაშვიდიОтцда́швиди
28ოცდარვაОтцда́рва
29ოცდაცხრაО́тцдацхра
30ოცდაათიОтцдаа́ти
31ოცდათერთმეტიОтцдатэртмэти
40ორმოციО́рмотци
50ორმოცდაათიОрмотцдаа́ти
60სამოციСа́мотси
70სამოცდაათიСамотцдаа́ти
80ოთხმოციО́ткхмотци
90ოთხმოცდაათიОткхмотцдаа́ти
100ასიА́си
101ასერთიАсэрти
200ორასიО́раси
300სამასიСа́маси
400ოთხასიО́тхаси
500ხუთასიХу́таси
600ექვსასიЭ́квсаси
700შვიდასიШви́даси
800რვაასიРваа́си
900ცხრაასიЦхраа́си
1000ათასიА́таси
2000ორი ათასიО́ри а́таси
3000სამი ათასიСа́ми а́таси
10000ათი ათასიА́ти а́таси
1000000მილიონიМилиони
1000000000მილიარდიМилиарди
МногоლოტიЛоти
МалоრამდენიმეРамдэнимэ
БольшеმეტიМэ́ти
МеньшеნაკლებიНа́клэби
Сколько?Რამდენი?Ра́мдэни

Согласие

Интересно отметить, что в грузинском языке есть три отдельных слова для «да» и только одно слово для «нет»:

  • диах — да (формальная версия),
  • ки – да (неформальная версия),
  • хо — да (разговорная версия),
  • ара — нет

Вы правы!Მართალი ხარ!артали кхар!
Правильно! სწორად!Сцорад!

Извинение

Грузинский язык – язык очень вежливых людей, поэтому любое обращение к незнакомому человеку начинается с извинения: «простите» (мапатиэт), «извините» (укацравад или бодиши).

Прошу извинить!Гтховт мапатиот!
Извините, что беспокою!Бодишс гихдит, ром гацухебт!
Извините, я занят(а)Укацравад, ме дакавебули вар
Извините, я спешуУкацравад, мечкареба
Извините, что перебил(а) васМапатиет, ром саубари шегацкветинет
Извините, но вы ошибаетесь!Мапатиет, маграм тквен цдебит
Извините, я вам не мешаю?Бодиши, хелс хом ар гишлит?

На вокзале

Где находится касса? სად არის სალაროებში?Сад а́рис саларо́эби?
Пожалуйста, один билет до Поти თუ შეიძლება, ერთი ბილეთი ფოთმდე მინდა Ту шэ́йдзлэба, э́рти би́лэти По́тамдэ ми́нда
Пожалуйста, два билета до Урекиთუ შეიძლება, ორი ბილეთი ურეკამდე მინდაТу шэ́йдзлэба, о́ри би́лети Уре́камдэ ми́нда
Пожалуйста, два билета до Озургетиთუ შეიძლება, ორი ბილეთი ოზურგეთამდე მინდაТу шэ́йдзлэба, о́ри би́лети Озурге́тамдэ ми́нда
Сколько стоит билет до…რამდენი ღირს ბილეთი…Ра́мдэни гхирс би́лэти…
ПоездმატარებელიМата́рэбэли
С какой платформы отправляется поезд до…რომელი პლატფორმები გადის მატარებელი…Ро́мэли платпфо́рмэби га́дис мата́рэбэли…
Когда отправляется поезд до…როდის მიდის მატარებელი…Ро́дис ми́дис мата́рэбэли…
…Батуми?…ბათუმამდე …Бату́мамдэ
…Кутаиси?…ქუთაისამდე …Кутаи́самдэ
Где находится…სად არის… Сад а́рис…
…зал ожидания? …მოსაცდელი ოთახი?…моса́цдэли о́тахи?
…справочное бюро?…ცნობარი ბიურო?…цно́бата би́уро?
…туалет? …ტუალეტი?…туа́лэти?
…камера хранения? …ბარგის შენახვა…ба́грис шэ́нахва?
Это место свободно?ეს ადგილი უფასოა? Эс а́дгили упа́соа?
Это место занятоეს ადგილი დაკავებულია Эс а́дгили дакавэ́булиа
Извините, это мое местоბოდიში, ეს არის ჩემი ადგილიБо́диши, эс а́рис чэ́ми а́дгили

В аэропорту

Сколько стоит билет до…რამდენი ღირს ბილეთი…Ра́мдэни гхирс би́лэти…
…Москвы? …მოსკოვამდე…Моско́вамдэ
…Батуми?…ბათუმამდე…Бату́мамдэ
Номер рейсаრეისი ნომერი Рэ́иси но́мэри
Сколько стоит билет для ребенка десяти лет? რამდენი ღირს ბილეთი ბავშვის ათი წლის?Ра́мдэни гхирс би́лэти ба́вшвис ати цлис?
СамолетთვითმფრინავიТвитмпри́нави
Аэропортაეროპორტი Аэропо́рти
ТерминалტერმინალიТэ́рминали
Где терминал «С»? სად არის ტერმინალიСад а́рис тэ́рминали «С»?
Мне нужен терминал «В» ტერმინალი «В» მინდაТэ́рминали «В» ми́нда
Где находится табло… სად არის მატჩის…Сад а́рис та́бло…
…прилета? ჩამოსვლა …ча́мосвла?
…вылета? გამგზავრება…гамгза́врэба?
Когда отправляется рейс номер…?როდის გადის რეისი ნომერი…?Ро́дис га́дис рэ́иси но́мэри…?
Ручная кладь ხელი ბარგიХэ́лис ба́рги
Эта сумка — моя ручная кладь ეს ჩანთა — არის ჩემი ხელი ბარგიЭс ча́нта — а́рис чэ́ми хэ́лис ба́рги
Это мой багажეს არის ჩემი ბარგი Эс а́рис чэ́ми ба́рги
Это мой паспортეს არის ჩემი პასპორტი Эс а́рис чэ́ми па́спорти
Это мой ПЦР-тестეს არის ჩემი PCR ტესტიЭс а́рис чэ́ми ПСР-тэ́сти
Это мой сертификат о вакцинации ეს არის ჩემი ვაქცინაციის სერტიფიკატიЭс а́рис чэ́ми вакхцина́циис сэртипфи́кати
Зона выдачи багажаბარგის მიღების ზონაБа́ргис ми́рабис зона
Багажная тележкаბარგის ურიკაБа́ргис у́рика
Багажная квитанцияბარგის შემოწმებაБа́ргис шемотцмэба
Потеря багажаბარგის დაკარგვაБаргус дакаргва
Помогите мнеდამეხმარეთ Дамэ́хмарэт
Мне нужен переводчикმთარგმნელი მინდაТа́рджмнэли ми́нда
Где находится полиция? სად არის პოლიცია? Сад а́рис поли́циа?
У меня украли… მოპარვა… Мо́парва…
…паспорт…პასპორტი …па́спорти
…документы…დოკუმენტები…докумэ́нтэби
…деньги …ფული…пфу́ли
…сумку…ჩანთა…ча́нта
…билеты…ბილეთები…би́лэти

Таможня

Цель моего приезда…ჩემი ჩამოსვლის მიზანი…Чэ́ми ча́мосвлис ми́зани…
…туризм …ტურიზმი…ту́ризми
…деловая (бизнес) …საქმიანი…сакми́ани
…личная…პირადი…пи́ради
Я еду в командировку მივლინებაში მივდივარМи́влинэ башими́вдивар
Я собираюсь пробыть в Грузии… მინდა დარჩენა საქართველოში…Ми́нда да́рчэна Сакартвэ́лоши…
…неделю …ერთი კვირა …э́рти кви́ра
…месяц …ერთი თვე…э́рти твэ
…десять дней …ათი დღე …а́ти дхэ
У меня многократная виза მაქვს მრავალჯერადი ვიზაМаквс мравалджэ́ради ви́за
У меня виза до … числа … месяца მაქვს ვიზა … რიცხვამდე … თვე Маквс ви́за … ри́цхвамдэ … твэ
Я остановлюсь в гостинице მე დავრჩები სასტუმროშიМе да́врчэби састу́мроши
Вот моя таможенная декларацияაქ არის ჩემი საბაჟო დეკლარაციაАк а́рис чэ́ми са́бажо деклара́ция
Я следую из Москвы в Тбилиси მივდივარ მოსკოვიდან თბილისშიМи́вдивар Моско́видан Тбили́сши
В моем багаже нет… ჩემს ბარგში არ არის…Чэм ба́ргши ар а́рис…
…оружия…იარაღი…на́рагхи
…наркотиков…ნარკოტიკი …наркоти́кэби
…старинных предметов…ანტიკვარიატი …антиквари́ати
У меня есть с собой…მე მაქვს ჩემთან… Ме маквс чэ́мтан...
…доллары США…ამერიკული დოლარი…амэри́кули до́лари
…грузинские лари…ქართული ლარი …ка́ртули ла́ри
…российские рубли …რუსული რუბლი…ру́сули ру́бли
Вот мои международные водительские права აქ არის ჩემი საერთაშორისო მართვის მოწმობა Ак а́рис чэ́ми саэрто́шорис ма́ртвэлис мо́цмоба

В самолете

Багажное отделениеბარგის განყოფილებაБа́ргис га́нгопилеба
Ремень безопасностиუსაფრთხოების ღვედიХвэ́ди
Какова продолжительность полета?რამდენი გრძელდება ფრენა?Ра́дмэни гагрдзэ́лдэба пфрэ́на?
Пожалуйста, стакан холодной водыთუ შეიძლება, მინდა მინა ცივი წყალი Ту шэ́йдзлэба, ми́нда ми́на ци́ви цка́ли
Пожалуйста, мне нужно теплое одеялоთუ შეიძლება, მინდა თბილი საბანიТу шэ́йдзлэба, ми́нда тби́ли са́бани
Можно ли с вами поменяться местами?თუ შეიძლება, თქვენთან ადგილების გაცვლა?Ту шэ́йдзлэба, тхквэ́нтан адги́лэбис га́цвла
На какой высоте мы летим?რამდენი ფრენის სიმაღლე?Ра́дмэни прэ́нис си́магхле?
Пожалуйста, помогите мне достать сумкуთუ შეიძლება, დამეხმარეთ ჩემი ჩანთაТу шэ́йдзлэба, дамэ́хмарэт чэ́ми ча́нта
Меня не встретили. Пожалуйста, объявите по радио, моя фамилия…მე ვერ შეხვდა. თუ შეიძლება, რადიოში განჟადებები, ჩემი გვარი…Мэ вэр шэ́мхвда. Ту шэ́йдзлэба, ради́оши ганцха́дэбис, чэ́ми гвáри…

В транспорте

Такси…ტაქსიТа́кси…
…до Тбилисиთბილისამდე…Тбили́самдэ
…до Батумиბათუმამდე…Бату́мамдэ
…до Кобулети ქობულეთამდე …Кобуле́тамдэ
…до Кутаисиქუთაისამდე…Кутаи́самдэ
Я покажу вам (как проехать, дорогу)გიჩვენებთ Ги́чвэнэбт
Поезжайте прямоწადით პირდაპირЦа́дит пи́рдапир
Здесь поверните налево აქ შეუხვიეთ მარცხნივАк шэýхвиэт ма́рцхнив
Здесь поверните направоაქ შეუხვიეთ მარჯვნივ Ак шэýхвиэт ма́рджвнив
Там остановитеიქ გააჩერეთ Ик гаа́чэрэт
Здесь остановите აქ გააჩერეთ Ак гаачэ́рэт
Остановите на остановке გააჩერეთ გაჩერებაზეГаа́чэрэт гачэрэ́базэ
ПовернитеშეუხვიეთШэýхвиэт
АвтобусავტობუსიАвто́буси
Идет/едетმიდის Ми́дис
Какой номер автобуса едет до…რა ნომერი ავტობუსი მიდის… Ра но́мери авто́буси ми́дис…
…Чакви? ჩაქვამდე?…Ча́квамдэ?
…Сарпи? სარფამდე?…Са́рпамдэ?
…Махинджаури? მახინჯაურამდე?…Махинджау́рамдэ?
…Шекветили? შეკვეთილამდე? …Шеквети́ламдэ?
…Цихисдзириციხისძირამდე?…Цихисдзи́рамдэ?
Автобус едет до Тбилиси? ავტობუსი თბილისამდე მიდის? Авто́буси Тбили́самдэ ми́дис?
Автобус едет до Кутаиси? ავტობუსი ქუთაისამდე მიდის? Авто́буси Кутаи́самдэ ми́дис?
Автобус едет до Батуми? ავტობუსი ბათუმამდე მიდის? Авто́буси Бату́мамдэ ми́дис?
БилетბილეთიБи́лэти
Два билета до Кобулетиორი ბილეთი ქობულეთამდე მინდაÓри би́лэти Кобуле́тамдэ ми́нда
Два билета до Чохатауриორი ბილეთი ჩოხატაურამდე მინდაÓри би́лэти Чохатау́рамдэ ми́нда
МаршруткаმიკროავტობუსიМикроатобуси
Здесь остановите აქ გააჩერეთАк гаа́чэрэт
Там остановите იქ გააჩერეთ Ик гаа́чэрэт
Остановите на остановке გააჩერეთ გაჩერებაზე Гаа́чэрэт гачэрэ́базэ

Как пройти

Чтобы находить нужное направление в незнакомом городе, можно использовать GSP-навигатор. Но местные жители с радостью станут Вам помогать, если Вы начнете разговор с фраз, приведенных ниже.

Прямо პირდაპირПи́рдапир
НалевоმარცხნივМа́рцхнив
НаправоმარჯვნივМа́рджвнив
Где находится…?სად არის...?Сад а́рис
Где здесь находится ближайшая…სად არის ახლოს …Сад а́рис а́хлос...
…остановка автобуса…ავტობუსის გაჩერება…авто́бусис гачэ́рэба
…станция метро…მეტრო სადგური…мэ́трос са́дгури
В каком направлении мне идти? რომელი მიმართულებით უნდა წავიდე?Ро́мэл мимарту́лэбит у́нда ца́видэ?
Где здесь поблизости… სად არის სადმე ახლოს…Сад а́рис са́дмэ а́хлос…
…почта…ფოსტა…по́ста
…туалет …ტუალეტი…туа́лэти
…ресторан…რესტორანი…ресто́рани
Я не знаю города მე არ ვიცი ქალაქიМэ ар ви́ци ка́лаки
Я не знаю дорогуმე არ ვიცი გზაМэ ар ви́ци гза
Покажите на карте место, где я сейчас нахожусь დამანახვა ადგილი რუკაზე სად ვარ ახლა Дама́нахва а́дгили ру́казэ, сад вар а́хла
ДалекоშორსШорс
БлизкоახლოსАхлос
Какой адрес? რა მისამართია?Ра мисамартиа?
ПлощадьმოედანიМоэдани
ПроспектგამზირიГамзири
Улица ქუჩა Куча
Станция სადგური Садгури
БанкბანკიБанки
АптекаაფთიაქიАтиаки

В гостинице

Где находится гостиница (отель)…?სად არის სასტუმრო…?Сад а́рис са́стумро...?
Где я могу поставить свою машину?სად შემიძლია ჩემი მანკანის დადგომა?Сад шэмидзлиа чэ́ми ма́нканис да́дгома?
Сколько стоит номер? რამდენი ღირს ნომერი?Ра́мэнди гхирс но́мэри?
Есть ли в номере…თუ არის ნომერიშიТу а́рис но́мерши…
…кондиционер …კონდინციონერი…кондицио́нери
…сейф …სეიფი …сэ́ипфи
…телефон…სატელეფონო…тэлэ́пфоно
…телевизор…ტელევიზორი…тэлэви́зори
Когда утром завтрак? როდის არის დილის საუზმე?Ро́дис а́рис ди́лис са́узмэ
Я хочу заказать завтрак в номер მე მინდა შაკვეტო დილის საჩმელი ნომერიში Мэ ми́нда шэ́квэто ди́лис са́чмэли но́мерши
Кто там? ვინ არის იქ? Вин а́рис ик?
Войдите!შემოდითШэ́модит
Дайте мне еще одно большое полотенце მომეცი ერთი დიდი პირსახოციМо́мэтси э́рти ди́ди пирса́хоци
Дайте мне одну подушкуმომეცი ერთი ბალიში Мо́мэтси э́рти ба́лиши
Дайте мне настольную лампу მომეცი მაგიდისი ლამპარიМо́мэтси ма́гидис ла́мпари
Я уезжаю… მე მივდივარ… Мэ ми́вдивар…
…сегодня вечером…დღეს საღამოს…Дгхэс са́гхамос
…завтра утром …ხვალ დილა ...Хва́лэ ди́лас
Пожалуйста, закажите таксиთუ შეიძლება, შეკვეთა ტაქსი Ту шэ́йдзлэба, шэ́квэта та́кси

Покупки

Заходя в магазин в Грузии, от продавца Вы, скорее всего, услышите «мо́брдзандит» — «добро пожаловать». После приветствия (гама́рчоба) можно смело начинать диалог со слова «ми́нда» (перевод — хочу) и называть желаемый товар, так как в грузинском языке глагол «хочу» часто употребляется в смысле «мне нужно».

Сколько стоит? რა ღირს?Ра гхирс?
Это свежее? ეს არის ახალი?Эс а́рис а́хали?
Это старое (давно сделано)?ეს არის ძველი? Эс а́рис дзвэ́ли?
МногоბევრიБэ́ври
Немного (чуть-чуть)ცოტაЦо́та

Продукты

ХлебპურიПу́ри
ЯйцоკვერცხიКвэ́рцхи
Молокоრძე Рдзэ
ЛавашპიტაПи́та
Мясо ხორციХо́рци
СырყველიКвэ́ли
Слабосоленый сырცოტა მარილიანი ყველიЦо́та мари́льяни квэ́ли
СольმარილიМа́рили
СахарშაქარიШа́кари
ЯблокиვაშლიВа́шли
Грецкие орехиნიგოზიНи́гози
АпельсиныფორთოხალიПо́ртокхали
МандариныმანდარინიМандари́ни
Инжирლეღვი Лэ́гви
КлубникаმარწყვიМа́рцхви
ЗеленьმწვანიბიМцва́нили
ФейхоаფეიხოაПэи́хоа
КапустаკომბოსტოКомбосто
Огурец კიტრიКи́три
ПомидорპომიდორიПомидо́ри
Картофельკარტოფილის Карто́пили
БаклажанბადრიჯანიБадриджа́ни
ГранатბროწეულიБроцэули
ВиноградყურძენიКурдзэни
АрбузსაზამთროСазамтро
ПерсикატამიАтами
ДыняნესვიНэсви
СливаქლიავიКлиави
ВишняალუბალიАлубали
ЧерешняბალიБали

В баре, кафе, ресторане

В грузинском ресторане очень просто сделайте заказ: после изучения меню произнесите — «ми́нда» (хочу) и укажите блюдо официанту. Не забывайте сопровождать заказ вежливым «ту шэ́йдзлэба» — «если можно».

Где находится ресторан…?სად არის რესტორანი?Сад а́рис рэ́сторани…?
Меню, если можно მენიუ, თუ შეიძლებაМэ́ню, ту шэ́йдзлэба
Это хочу (указывая в меню) ეს მინდაЭс ми́нда
Это горячее?ეს არის ცხელი?Эс а́рис цхэ́ли?
Это холодное? ეს არის ცივი?Эс а́рис ци́ви?
Холодный чай, если можноცივი ჩაი, თუ შეიძლებაЦи́ви чай, ту шэ́йдзлэба
Чай с сахаромჩაი შაქრითЧай ша́крит
Если можно, чай с сахаромთუ შეიძლება, მინდა ჩაი შაქრითТу шэ́йдзлэба, ми́нда чай ша́крит
Кофе ყავა Ка́ва
Кофе с сахаром ყავა შაქრითКа́ва ша́крит
Горячий кофе, если можноცხელი ყავა, თუ შეიძლებაЦхэ́ли ка́ва, ту шэ́йдзлэба
Красное виноწითელი ღვინოЦи́тэли гви́но
Белое вино თეთრი ღვინოТэ́три гви́но
Черное вино შავი ღვინოШа́ви гви́но
Пожалуйста, бокал белого винаთუ შეიძლება, მინდა მინა თეთრი ღვინოТу шэ́йдзлэба, ми́нда ми́на тэ́три гви́но
Пиво ლუდი Лу́ди
Хочу холодного пиваმინდა ცივი ლუდიМи́нда ци́ви лу́ди
ВодаწყალიЦка́ли
Горячая кукуруза ცხელი სიმინდიЦхэ́ли си́минди
Счет ანგარიშიАнгари́ши
Счет, если можно ანგარიში, თუ შეიძლებაАнгари́ши, ту шэ́йдзлэба
Картой (кратко заявить о желании оплатить счет по карте) ბარათითБара́тит
Если можно, оплачу по карте შეიძლება ბარათით გადავიხადოТу шэ́йдзлэба бараа́ит гадавиха́до
МороженоеნაყინიНахини
Сокწვენი Цвэни
ШашлыкმწვადიМцвади

Верхняя одежда

КурткаქურთუკიКуртуки
ПлатьеᲙაბაКа́ба
БрюкиᲨარვალიШа́рвали
РубашкаპერანგიПэ́ранги
ДжинсыჯინსიДжи́нси
ГалстукჰალსტუხიХа́лстуки
КостюмᲙოსტიუმიКо́стьюми
РеменьქამარიКа́мари
ТуфлиᲤეხსაცმელი
ФутболкаმაისურიМа́йсури

Цвета

Белый თეთრიТэ́три
ЧерныйშავიШа́ви
СерыйნაცრისფერიНа́цриспэри
КрасныйწითელიТци́тэли
ОранжевыйნარინჯისფერიНа́ринджиспэри
ЖелтыйყვითელიГхви́тэли
СинийლურჯიЛу́рги
ЗеленыйმწვანეМзцва́нэ
ГолубойლურჯიЦиспфэри
ФиолетовыйიისფერიИи́спфэри
КоричневыйყავისფერიГха́виспэри
СветлыйᲛსუბუქიНатэли
ТемныйბნელიБнэ́ли
В горошекწერტილოვანიКолэбиани
В клеточкуᲧუთშიГалиани/Уджрэдиани/
ЯркийნათელიКашкаша
В полоскуზოლიანიЗолиани
ЗолотойოქროО́кроспэри
СеребряныйვერცხლიВе́рцкхлиспэри
БежевыйკრემისფერიКрэмисрэри
РозовыйვარდისფერიВардиспэри

И конэчно,

Делайте как можно больше добра! (Акэтэт рац шэи́дзлэба мэ́ти си́кэтэ.)

აკეთეთ რაც შეიძლება მეტი სიკეთე!

Если не люди, ( Адамиа́нэби туа́ра,) ადამიანები თუ არა,

то Бог обязательно это увидит! ( хмэ́рты ауци́лэблад даги́нахавт!)

ღმერთი აუცილებლად დაგინახავთ!

Русско-грузинский разговорник Вы можете скачать бесплатно нажав кнопочку ниже. Приятного Вам путешествия!

Проверьте также

Озеро в Финляндии

Русско-финский разговорник

Финский язык относится к финно-угорской группе языков. Ближайшие его «родственники» — эстонский и венгерский языки. …