Чешский язык принадлежит к славянской языковой группе – также как и русский – поэтому понять чехов при желании можно. Еще проще объяснить им, чего вы хотите (чешские обыватели легче понимают братьев-славян, у русских с этим почему-то сложнее). Следует помнить, что во всех чешских словах ударение падает на первый слог.
Содержание
Основные слова
Русский |
Чешский |
Произношение |
привет / пока |
ahoj! | Ахой! |
доброе утро |
dobre reno | доброе утро |
добрый день |
dobry den | добры Дэн |
добрый вечер |
dobry vecer | добры вэчер |
до свидания |
na shledanou! | на схледаноу! |
всего хорошего |
mejte se hezky | мнейтэ сэ гески |
(большое) спасибо |
(mockrat) dekuju | (моцкрат) декую |
пожалуйста |
prosim | просим |
простите |
prominte | проминьтэ |
я не понимаю |
nerozumim. | нерозумим. |
К сожалению, я не говорю по-чешски |
Bohuzel, nemluvim cesky | богужэл немлувим чески |
Вы говорите по-русски (-английски, -французски, -немецки)? |
Mluvite rusky (anglicky, francouzky, nemecky)? | млувитэ руски (англицки, францоузски, нэмецки)? |
Я говорю по-английски (-французски, -немецки) |
Mluvim anglicky (francouzky, nemecky) | млувим англицки, (францоузски, нэмецки) |
Где находится… |
Gde je… | Гдэ йе… |
Как пройти к… |
Jak se dostanu do… | Как пройти к… |
Таблички и надписи
Vchod |
Вход |
Vychod |
Выход |
Vchod zakazan |
Вход воспрещён |
Zavreno |
Закрыто |
Otevreno |
Открыто |
Volno |
Свободно |
Pozor |
Внимание |
Mimo provoz |
Не работает |
Sem |
На себя |
Tam |
От себя |
Общение
Русский |
Чешский |
Произношение |
Меня зовут … |
Jmenuji se … | йменуи сэ |
Как Вас (тебя) зовут? |
Jak se jmenujete (jmenujes)? | як сэ йменуетэ (йменуеш)? |
Очень приятно. |
Tesi me. | тьеши мне |
Я из России. |
Jsem z Ruska. | йсэм з руска |
Как у вас (тебя) дела? |
Jak se mate (mas)? | як сэ матэ (маш)? |
Я понимаю / не понимаю |
Rozumim / nerozumim. | розумим / нэрозумим |
Вы понимаете? |
Rozumite? | розумитэ |
Повторите, пожалуйста, ещё раз. |
(Zopakujte to) jeste jednou, prosim. | (зопакуйтэ то) еште едноу просим. |
Экстренные случаи
Русский |
Чешский |
Произношение |
Помогите! |
Pomoc! | помоц! |
Полиция! |
Policie! | полицие! |
Вызовите полицию! |
Zavolejte policii! | заволэйтэ полиции! |
Нас обокрали |
Byli jsme okradeni. | были йсмэ окрадэни |
Вызовите врача. |
Zavolejte doktora. | заволэйтэ доктора. |
Пожар! |
Hori! | горжи! |
Покупки и услуги
Русский |
Чешский |
Произношение |
Подайте мне, пожалуйста… |
dejte mi, prosim… | дейте ми, просим |
Покажите мне, пожалуйста… |
Ukazte mi, prosim … | укажтэ ми просим… |
Вы не могли бы помочь мне? |
Muzete mi, prosim pomoct? | мужэтэ ми просим помоцт |
Я хотел бы… |
Chteel bych.. | хтел бых |
Дайте мне (это), пожалуйста. |
Dejte mi (to), prosim. | дэйтэ ми (то) просим. |
Сколько (это) стоит… |
Kolik (to) stoji | колик стойи |
Вот адрес, куда мне нужно. |
Tady je adresa, kam potrebuji. | Тады е адрэса кам потршэбуи |
налево |
doleva | долэва |
направо |
doprava | доправа |
Остановитесь здесь, пожалуйста. |
Zastavte tady, prosim. | заставтэ тады, просим |
Мне нужно… |
Potrebuji… | потршэбуи |
У вас есть… ? |
Mate…? | матэ |
Пожалуйста, напишите это. |
Napiste to prosim. | напиштэ то просим |
Числа
Число |
Написание |
Произношение |
0 |
nula | нула |
1 |
jeden | йэдэн |
2 |
dva | два |
3 |
tri | трши |
4 |
ctyri | чтыржи |
5 |
pet | пьет |
6 |
sest | шэст |
7 |
sedm | сэдм |
8 |
osm | осум |
9 |
devet | дэвьет |
10 |
deset | дэсэт |
11 |
jedenact | едэнацт |
12 |
dvanact | дванацт |
13 |
trinact | тршинацт |
14 |
ctrnact | чтырнацт |
15 |
patnact | патнацт |
16 |
sestnact | шэстнацт |
17 |
sedmnact | сэдумнацт |
18 |
osmnact | осумнацт |
19 |
devatenact | деватэнацт |
20 |
dvacet | двацет |
21 |
dvacet jedna | двацэт една |
22 |
dvacet dva | двацэт dva |
30 |
tricet | тршицэт |
31 |
tricet jedna | тршицэт една |
32 |
tricet dva | тршицэт два |
40 |
ctyricet | чтыржицэт |
50 |
padesat | падэсат |
60 |
sedesat | шэдэсат |
70 |
sedmdesat | сэдумдесат |
80 |
osmdesat | осумдэсат |
90 |
devadesat | дэвадесат |
100 |
sto | сто |
101 |
sto jeden | сто едэн |
200 |
dveste | двьесте |
300 |
trista | тршиста |
400 |
ctyrista | чтыржиста |
500 |
pet set | пьет сэт |
600 |
sestset | шэстсэт |
700 |
sedmset | сэдмсэт |
800 |
osmset | осумсэт |
900 |
devetset | дэветсэт |
1000 |
tisic | тисиц |
2000 |
dva tisice | два тисицэ |
10000 |
deset tisic | дэсэт тисиц |
Паспортный контроль
Где пройти паспортный контроль? | Kde projít pasovou kontrolou? | Где проит пасовоу контролоу? |
Вот мой паспорт | Tady je můj pas | Тади е муй пасс |
Я здесь для отдыха | Jsem tu kvůli relaxaci | Сэм ту квули релаксацы |
Я приехал по делам | Přišel jsem služebně | Пришэл сэм служэбни |
Извините, я не понимаю | omlouvám se nerozumím | Омлоумвам сэ неразумни |
Мне нужен переводчик | Potřebuji překladatele | Попшэбуи пшекладаэтэле |
Мне нечего декларировать | Nemám co deklarovat | Нэмам цо деклароват |
Это подарок | Toto je dárek | Тото е дарэк |
Где таможня? | kde je celnice? | Где е целнице? |
Медицинская помощь
Мне нужен врач | Potřebuji lékaře | Потшэбуэ лайкажэ |
Вызовите пожалуйста врача | Prosím, zavolejte lékaře | Просим завуэлаитэ лайкажэ |
Отведите меня к врачу | Vezmi mě k doktorovi | Возьми мне к докторви |
На что жалуетесь? | na co si stěžuješ? | На цо си стэжуэш? |
Вдохните | Nadechnout | Надэхноут |
Сделайте глубокий вдох | Zhluboka se nadechnout | Злубока сэ надэхноут |
Не дышите | Nedýchej | Нэдишэй |
Покажите язык | Ukaž svůj jazyk | Укаж свой язык |
Откройте шире рот | Otevřete ústa více | Отевжэтэ уста вицэ |
Нужно вызвать скорую помощь | Nutno zavolat sanitku | Нутно заволат санитку |
Я неважно себя чувствую | necítím se dobře | Нэтситим сэ добжэ |
Мне плохо | cítím se špatně | Цитим сэ шпатни |
Здесь болит | Tady to bolí | Тади то боли |
У меня болит голова | Bolí mě hlava | Боли мне глава |
У меня кружится голова | je mi špatně | Йя ми шпатнэ |
Я простудился | Nachladil jsem se | Нахладим сэм се |
У меня болит горло | bolí mě v krku | Боли мне в кырку |
Мне больно глотать | Bolí mě polykat | Боли мне поликат |
У меня насморк | mám rýmu | Мам риму |
У меня кашель | mám kašel | Мам кашэлъ |
Мне больно кашлять | Bolí mě kašel | Боли мне кашэлъ |
У меня высокая температура | Moje teplota je vysoká | Мое теплата е высока |
Меня знобит | třesu se | Кшэсу сэ |
У меня грипп | mám chřipku | Мам шипку |
Меня тошнит | je mi špatně | Йя ми шпатнэ |
У меня изжога | Pálí mě žáha | Пали мне жара |
У меня высокое давление | Mám vysoký krevní tlak | Мам високий кревний тлак |
У меня низкое давление | Mám nízký krevní tlak | Мам низкий кревний тлак |
Я очень устал | jsem velmi unavený | Сэм вэлми унавени |
У меня нет аппетита | nemám chuť k jídlu | Немам кют к йдлу |
Я на диете | držím dietu | Држим диету |
Я плохо сплю | nespím dobře | Нэспим добжэ |
У меня болит живот | Mám bolesti břicha | Мам болэсти бжиха |
У меня понос | mám průjem | Мам пруем |
У меня запор | Mám zácpu | Мам зацпу |
У меня язва желудка | Mám žaludeční vřed | Мам жалудэчни вжэт |
У меня колет в боку (спине, груди) | Bolí mě v boku (záda, hrudník) | Боли мне в боку (зада, рудник) |
Я обжег руку | Spálil jsem si ruku | Спалил сэм си руку |
Я вывихнул руку | Vymkla jsem si ruku | Вимкла сэм си руку |
У меня свело ногу судорогой | Moje noha byla v křeči | Моэ ноха белав кшечи |
Я растянул лодыжку | vyvrknul jsem si kotník | Вивврнул сэм си котник |
Я думаю у меня перелом ноги | Myslím, že mám zlomenou nohu | Мислим жэ мам зломеноу ноху |
Мне что-то попало в глаз | Něco se mi dostalo do oka | Нецо сэ ми достало до ока |
У меня близорукость (дальнозоркость) | Mám krátkozrakost (krátkozrakost) | Мам краткозракост (краткозракост) |
Я дальтоник | Jsem barvoslepý | Сэм барвослэпи |
Я диабетик | Jsem diabetik | Сэм диабэтик |
У меня был сердечный приступ | Dostal jsem infarkt | остал сэм инфаркт |
Какие лекарства мне принимать? | Jaké léky bych měl užívat? | Йаке лайке бих мейл уживат? |
Мне нужно что-нибудь от кашля (головной боли) | Potřebuji něco na kašel (bolest hlavy) | Потшэбуй нецо на кашел (болест хлавы) |
Мне нужно успокоительное | Potřebuji sedativum | Потшэ буй сэдативум |
Дайте мне болеутоляющее | Dejte mi lék proti bolesti | Дэйти ми лайк проти болести |
Мне нужны глазные капли | Potřebuji oční kapky | Потшэбуй очни капки |
Я хотел бы проверить зрение | Chtěl bych otestovat svůj zrak | Хтел бых отестоват свой зрак |
Мне нужны очки | Potřebuji brýle | Потшэбуй брилэ |
Нужно сделать анализ крови | Potřebujete krevní test | Потшебуй кревний тест |
Вам нужно сделать рентген | Musíte udělat rentgen | Муситэ уделат рентгэн |
Вам нужно измерить давление | Musíte si změřit tlak | Муситэ си змежит тлак |
Вам нужно лечь в больницу | Musíte jít do nemocnice | Муситэ йт о немоснице |
Я сделаю Вам укол | Dám vám injekci | Дам вам иньекци |
Я выпишу Вам рецепт | Napíšu vám recept | Напишу вам рецепт |
Вам нужно лежать в постели | Musíte ležet v posteli | Муситэ лежэт в постели |
Вам нужно обследоваться | Musíte být vyšetřeni | Муситэ бит вишетшени |
Сегодня мне лучше | Dnes je mi lépe | Днес йе ми лейпэ |
Мне стало хуже | Zhoršil jsem se | Зхоршил сэм се |
У меня болит зуб | bolí mě zub | Боли мне зуб |
Этот зуб можно запломбировать? | Dá se tento zub vyplnit? | Да се тенто зуб выполнит? |
Мне нужно поставить коронку | Musím dát korunu | Мусим дат корону |
Вы делаете мне больно | Ubližuješ mi | Уближуэш ми |
Сделайте мне обезболивание | Dej mi úlevu od bolesti | Дэй ми улэву од болести |
Вот мой тест на ковид | Tady je můj test na covid | Тади йе муи тест на ковид |
Вы можете скачать бесплатно русско-чешский разговорник нажав кнопку ниже. Приятного Вам общения!
Сохраните русско-чешский разговорник в закладки чтобы не потерять!