Официально в Республике Беларусь два государственных языка: белорусский и русский. Местные жители чаще пользуются русскими словами. Но в обиходе встречается и белорусский язык. Например, на нем звучат остановки и дежурные фразы в общественном транспорте, на вокзале, часть информационных табличек пишется на белорусском.
Белорусский по произношению очень похож на русский язык, но всё же там есть ряд букв и буквосочетаний, которые читаются не как в русском, или вообще не русские.
Алфавит белорусского языка
Содержание
Приветствие
Здравствуйте | Добры дзень | До́бры дзень |
Привет | Прывітанне | Прывита́ньне |
Доброе утро | Добрай раніцы | До́брай ра́ницы (как приветствие при пробуждении) |
Добрый день | Добры дзень | До́бры дзе́нь |
Добрый вечер | Добры вечар | До́бры ве́чар |
Добро пожаловать! | Сардэчна запрашаем! | Сардэчна запрашаем! |
Как поживаете? | як жывяце? | як жывяце? |
Как жизнь? | Як жыццё? | Як жыццё? |
Как дела? | Як справы? | Як справы? |
Спасибо, хорошо | Дзякуй добра | Дзякуй добра |
Отлично! | Выдатна! | Выдатна! |
А у Вас? | А ў вас? | А ў вас? |
Неплохо | Не дрэнна | Не дрэнна |
Неважно | Не важна | Не важна |
Потихоньку | Паціху | Паціху |
Плохо | Дрэнна | Дрэнна |
Рад (а) Вас видеть | Рады (а) Вас бачыць | Рады (а) Вас бачыць |
Я тоже рада Вас видеть | Я таксама рада Вас бачыць | Я таксама рада Вас бачыць |
Давно Вас не видел.. | Даўно Вас не бачыў. | Даўно Вас не бачыў. |
Что нового? | Што новага? | Што новага? |
Как обычно | Як звычайна | Як звычайна |
У Вас все в порядке? | У вас усё ў парадку? | У вас усё ў парадку? |
Не ожидал Вас здесь встретить! | Не чакаў Вас тут сустрэць! | Не чакаў Вас тут сустрэць! |
Прощание
До свидания | Да пабачэння | Да пабачэ́ньня |
Пока | Бывай / бывайце | Быва́й / быва́йце |
Спокойной ночи | Дабранач | Дабра́нач |
Всего хорошего! | Усяго добрага! | Усяго добрага! |
До скорой встречи! | Да хуткай сустрэчы! | Да хуткай сустрэчы! |
До вечера! | Да вечара! | Да вечара! |
До завтра! | Да заўтра! | Да заўтра! |
Надеюсь скоро увидимся | Спадзяюся хутка ўбачымся | Спадзяюся хутка ўбачымся |
Я пришел попрощаться! | Я прыйшоў развітацца | Я прыйшоў развітацца |
Счастливого пути! | Шчаслівага шляху! | Шчаслівага шляху! |
Я не прощаюсь! | Я не развітваюся! | Я не развітваюся! |
Знакомство
Как Вас зовут? | Як вас завуць? | Як вас завуць? |
Разрешите представиться.. | Дазвольце прадставіцца.. | Дазвольце прадставіцца.. |
Меня зовут.. | Мяне клічуць.. | Мяне клічуць.. |
Вот моя визитная карточка.. | Вось мая візітная картка. | Вось мая візітная картка. |
Повторите пожалуйста Ваше имя? | Паўтарыце, калі ласка, Ваша імя? | Паўтарыце, калі ласка, Ваша імя? |
Рад с Вами познакомиться.. | Рады з Вамі пазнаёміцца. | Рады з Вамі пазнаёміцца. |
Очень приятно! | Вельмі прыемна! | Вельмі прыемна! |
Я много слышал о Вас.. | Я шмат чуў пра Вас. | Я шмат чуў пра Вас. |
Давно хотел с Вами познакомиться.. | Даўно хацеў з Вамі пазнаёміцца. | Даўно хацеў з Вамі пазнаёміцца. |
Кажется мы знакомы? | Здаецца, мы знаёмыя? | Здаецца, мы знаёмыя? |
Вы знакомы с моим мужем? | Вы знаёмы з маім мужам? | Вы знаёмы з маім мужам? |
Познакомьтесь с моей женой | Пазнаёмцеся з маёй жонкай | Пазнаёмцеся з маёй жонкай |
..моей сестрой | ..маёй сястрой | ..маёй сястрой |
..моей подругой | ..маёй сяброўкай | ..маёй сяброўкай |
..моей мамой | ..маёй мамай | ..маёй мамай |
..моим папой | ..маім татам | ..маім татам |
..моим братом | ..маім братам | ..маім братам |
..моим другом | ..маім сябрам | ..маім сябрам |
Разрешите представить Вам моего коллегу.. | Дазвольце прадставіць Вам майго калегу. | Дазвольце прадставіць Вам майго калегу. |
Познакомьте меня пожалуйста с Вашим другом.. | Пазнаёмце мяне калі ласка з Вашым сябрам. | Пазнаёмце мяне калі ласка з Вашым сябрам. |
Не могу вспомнить Вашего имени? | Не магу прыгадаць Вашае імя? | Не магу прыгадаць Вашае імя? |
Приглашение
Разрешите пригласить Вас.. | Дазвольце запрасіць Вас. | Дазвольце запрасіць Вас. |
Спасибо за приглашение! | Дзякуй за запрашэнне! | Дзякуй за запрашэнне! |
Приходите к нам сегодня вечером на чай | Прыходзьце да нас сёння вечарам на гарбату | Прыходзьце да нас сёння вечарам на гарбату |
Давайте сходим на выставку завтра | Давайце сходзім на выставу заўтра | Давайце сходзім на выставу заўтра |
Какое время Вас устраивает? | Які час Вас задавальняе? | Які час Вас задавальняе? |
Вы свободны завтра вечером? | Вы вольныя заўтра ўвечары? | Вы вольныя заўтра ўвечары? |
Просьба
Что Вы хотите? | Што вы хочаце? | Што вы хочаце? |
У меня к Вам просьба | У мяне да Вас просьба | У мяне да Вас просьба |
Если Вас не затруднит.. | Калі Вас не ўскладніць. | Калі Вас не ўскладніць. |
Хочу попросить Вас об одном одолжении.. | Хачу папрасіць Вас аб адным ласку. | Хачу папрасіць Вас аб адным ласку. |
Я настаиваю на своей просьбе! | Я настойваю на сваёй просьбе! | Я настойваю на сваёй просьбе! |
Мне некого больше просить! | Мне няма каго больш прасіць! | Мне няма каго больш прасіць! |
Пожалуйста, говорите медленнее/ тише/ громче! | Калі ласка, кажыце павольней/ цішэй/ гучней! | Калі ласка, кажыце павольней/ цішэй/ гучней! |
Постарайтесь не опаздывать! | Пастарайцеся не спазняцца! | Пастарайцеся не спазняцца! |
Согласие
Да, Вы правы! | Ды вы маеце рацыю! | Ды вы маеце рацыю! |
Договорились | Дамовіліся | Дамовіліся |
Хорошо! | Добра! | Добра! |
Конечно! | Канечне! | Канечне! |
Точно! | Дакладна! | Дакладна! |
С удовольствием! | З задавальненнем! | З задавальненнем! |
Не откажусь! | Не адмоўлюся! | Не адмоўлюся! |
Почему бы и нет? | Чаму б і не? | Чаму б і не? |
Без сомненья | Без сумневу | Без сумневу |
Вы тоже так думаете? | Вы таксама так думаеце? | Вы таксама так думаеце? |
Я тоже так думаю! | Я таксама так думаю! | Я таксама так думаю! |
Вы согласны со мной? | Вы згодны са мной? | Вы згодны са мной? |
Я придерживаюсь того же мнения! | Я прытрымліваюся таго ж меркавання! | Я прытрымліваюся таго ж меркавання! |
Вы не против? | Вы не супраць? | Вы не супраць? |
Ничего не имею против! | Нічога не маю супраць! | Нічога не маю супраць! |
Отказ
Нет, спасибо! | Не Дзякуй! | Не Дзякуй! |
Когда-то | Калісьці | калісьці |
К сожалению не получится! | Нажаль не атрымаецца! | Нажаль не атрымаецца! |
В этим нет необходимости | У гэтым няма неабходнасці | У гэтым няма неабходнасці |
Спасибо сам справлюсь! | Дзякуй сам спраўлюся! | Дзякуй сам спраўлюся! |
Мне с этим не справиться! | Мне з гэтым не справіцца! | Мне з гэтым не справіцца! |
Не могу с Вами согласиться! | Не магу з Вамі пагадзіцца! | Не магу з Вамі пагадзіцца! |
Я этого не решаю | Я гэтага не вырашаю | Я гэтага не вырашаю |
Мне сейчас не до этого | Мне зараз не да гэтага | Мне зараз не да гэтага |
Может быть в другой раз | Можа быць у іншы раз | Можа быць у іншы раз |
Не вижу в этом необходимости | Не бачу ў гэтым неабходнасці | Не бачу ў гэтым неабходнасці |
Ни в коем случае! | Ні ў якім разе! | Ні ў якім разе! |
Об этом не может быть и речи! | Пра гэта не можа быць і гаворкі! | Пра гэта не можа быць і гаворкі! |
В транспорте
Указатель «Праход да паяздоў» означает проход к поездам. Здесь важно знать, что «цягнiк» означает «поезд», поэтому фраза, которая порой звучит в метро «Цягнiк далей не iдзе, калi ласка, пакiньце вагоны» («поезд далее не идет, пожалуйста, покиньте вагоны») – не должна Вас напугать.
Сколько стоит билет в.. | Колькі каштуе квіток да.. | Колькі каштуе квіток да.. |
Два билета в .., пожалуйста | Адзін квіток да .., калі ласка | Адзін квіток да .., калі ласка |
..в Витебск | ..у Віцебск | ..у Віцебск |
..в Брест | ..у Брэст | ..у Брэст |
..в Гродно | ..у Гродне | ..у Гродне |
Куда идёт этот поезд/автобус? | Куды едзе гэты цягнік/аўтобус? | Куды едзе гэты цягнік/аўтобус? |
Где поезд/автобус до | Дзе цягнік/аўтобус да | Дзе цягнік/аўтобус да |
Этот поезд/автобус останавливается в.. | Гэты цягнік/аўтобус мае прыпынак у.. | Гэты цягнік/аўтобус мае прыпынак у.. |
Когда отходит поезд/автобус в.. | Калі ад'яжджае цягнік/аўтобус да.. | Калі ад'яжджае цягнік/аўтобус да.. |
..в Гомель | ..у Гомель | ..у Гомель |
Один билет до ..., пожалуйста | адзін квіток да ..., калі ласка | адзин квиток да … , кали |
Отправление / Прибытие | Адыход / Прыход | Адыход / Прыход |
Аэропорт / Самолет / Рейс | Аэрапорт / Самалёт / Рэйс | Аэрапорт / Самалёт / Рэйс |
Пожалуйста остановку.. | калі ласка прыпынак.. | кали ласка прыпынак.. |
Какая остановка? | які прыпынак? | яки прыпынак |
Мне скоро выходить? | мне хутка выходзіць? | мне хутка выходзиць? |
Скажите пожалуйста когда мне выходить? | Скажыце, калі ласка, калі мне выходзіць? | Скажыце, калі ласка, калі мне выходзіць? |
Какая следующая остановка? | Які наступны прыпынак? | Які наступны прыпынак? |
Вы выходите на следующей остановке? | Вы выходзіце на наступным прыпынку? | Вы выходзіце на наступным прыпынку? |
Мне нужно делать пересадку? | Мне трэба рабіць перасадку? | Мне трэба рабіць перасадку? |
Я хотел бы вызвать такси | Я хацеў бы выклікаць таксі | Я хацеў бы выклікаць таксі |
Где стоянка такси? | Дзе стаянка таксі? | Дзе стаянка таксі? |
Вы свободны? | Вы вольныя? | Вы вольныя? |
По этому адресу, пожалуйста | Па гэтым адрасе, калі ласка | Па гэтым адрасе, калі ласка |
Довезите меня до..., пожалуйста | Адвязіце мяне да..., калі ласка | Адвязіце мяне да..., калі ласка |
Сколько стоит доехать до...? | Колькі каштуе даехаць да...? | Колькі каштуе даехаць да...? |
Довезите меня туда, пожалуйста | Адвязіце мяне туды, калі ласка | Адвязіце мяне туды, калі ласка |
Отвезите меня, пожалуйста в аэропорт | Адвязіце мяне, калі ласка ў аэрапорт | Адвязіце мяне, калі ласка ў аэрапорт |
Я спешу, нельзя ли ехать быстрее? | Я спяшаюся, ці нельга ехаць хутчэй? | Я спяшаюся, ці нельга ехаць хутчэй? |
Остановите здесь, пожалуйста! | Спыніце тут, калі ласка! | Спыніце тут, калі ласка! |
Подождите меня, пожалуйста здесь! | Пачакайце мяне, калі ласка, тут! | Пачакайце мяне, калі ласка, тут! |
Сколько я Вам должен? | Колькі я вам вінен? | Колькі я вам вінен? |
В городе
На табличках в общественных местах вы можете увидеть слова «Крама» («магазин»), «Кавярня» (кофейня»), «Цырульня»(«парикмахерская»). Магазин «абутку» – это магазин обуви, а «адзення» – одежды.
Я первый раз в этом городе | Я першы раз у гэтым горадзе | Я першы раз у гэтым горадзе |
Я заблудился | Я заблудзіўся | Я заблудзіўся |
Покажите мне, пожалуйста, на карте где я сейчас нахожусь? | Пакажыце мне, калі ласка, на карце дзе я зараз знаходжуся? | Пакажыце мне, калі ласка, на карце дзе я зараз знаходжуся? |
Я знаю дорогу | я ведаю дарогу | я ведаю дарогу |
Мне нужно найти этот адрес | Мне трэба знайсці гэты адрас | Мне трэба знайсці гэты адрас |
Вы знаете где это? | Вы ведаеце дзе гэта? | Вы ведаеце дзе гэта? |
Это далеко отсюда? | Гэта далёка адсюль? | Гэта далёка адсюль? |
Нет, это близко | Не, гэта блізка | Не, гэта блізка |
Это довольно далеко | Гэта даволі далёка | Гэта даволі далёка |
Я могу дойти туда пешком? | Я магу дайсці туды пешшу? | Я магу дайсці туды пешшу? |
Вы не могли бы подвезти меня? | Вы не маглі б падвезці мяне? | Вы не маглі б падвезці мяне? |
Это на другой стороне улицы! | Гэта на другім баку вуліцы! | Гэта на другім баку вуліцы! |
Где переход? | Дзе пераход? | Дзе пераход? |
Это сразу за углом! | Гэта адразу за кутом! | Гэта адразу за кутом! |
Я правильно иду? | Я правільна іду? | Я правільна іду? |
Мне идти прямо? | Мне ісці прама? | Мне ісці прама? |
Как называется эта площадь? | Як называецца гэты пляц? | Як называецца гэты пляц? |
Где вход в метро? | Дзе ўваход у метро? | Дзе ўваход у метро? |
Когда открывается/ закрывается метро? | Калі адчыняецца/ зачыняецца мятро? | Калі адчыняецца/ зачыняецца мятро? |
Разрешите пройти | Дазвольце прайсці | Дазвольце прайсці |
Как пройти
Обращайте внимания на информационные таблички с надписью: «Увага» («Внимание»). На дверях вам могут встретится таблички «Ад сябе» (от себя») и «Да сябе» («к себе») – о том, в какую сторону открыть двери.
Как добраться до..? | Як дабрацца да..? | Як дабрацца да..? |
…автовокзала? | ... аўтавакзалу? | ... аўтавакзалу? |
…вокзала? | ... вакзалу? | ... вакзалу? |
…аэропорта? | .. аэрапорту? | .. аэрапорту? |
…русского консульства/посольства? | расейскага консульства/пасольства? | расейскага консульства/пасольства? |
…центра? | ... цэнтру? | ... цэнтру? |
…гостиницы? | ... гатэлю? | ... гатэлю? |
…общежития? | ... інтэрнату? | ... інтэрнату? |
..хостела? | ..хостела? | ..хостела? |
Пожалуйста, покажите на карте.. | Калі ласка, пакажыце на мапе.. | Калі ласка, пакажыце на мапе.. |
... улицу | ... вуліцу | ... вуліцу |
Где есть много..? | Дзе ёсць шмат..? | Дзе ёсць шмат..? |
…баров? | ... бараў? | ... бараў? |
…гостиниц? | ... гатэляў? | ... гатэляў? |
…ресторанов? | ... рэстаранаў? | ... рэстаранаў? |
…достопримечательностей? | ... памятак? | ... памятак? |
Ищите.. | Шукайце | Шукайце |
перекрёсток | Скрыжаванне | Скрыжаванне |
Поверните направо | Звярніце направа | Звярніце направа |
Поверните налево | Звярніце налева | Звярніце налева |
к .. | Да.. | Да.. |
мимо.. | Паўз.. | Паўз.. |
перед.. | Перад.. | Перад.. |
вверх | Дагары | Дагары |
вниз | Данізу | Данізу |
на север | на поўнач | на поўнач |
юг | Поўдзень | Поўдзень |
запад | Захад | Захад |
восток | Усход | Усход |
Указатели
Внимание | Увага | Увага |
Вход / Выход | Уваход / Выхад | Уваход / Выхад |
Закрыто / Открыто | Зачынена / Адчынена | Зачынена / Адчынена |
Занято / Свободно | Занята / Вольна | Занята / Вольна |
Запрещено / Разрешено | Забаронена / Дазволена | Забаронена / Дазволена |
Начало / Конец | Пачатак / Канец | Пачатак / Канец |
Не курить | Не паліць | Не паліць |
Опасно | Небяспечна | Небяспечна |
Осторожно | Асцярожна | Асцярожна |
Перерыв | Перапынак | Перапынак |
Переход | Пераход | Пераход |
Информация | Інфармацыя | Інфармацыя |
Туалет | Прыбіральня | Прыбіральня |
Деньги
Где можно обменять деньги? | Дзе можна абмяняць грошы? | Дзе можна абмяняць грошы? |
Где ближайший банкомат? | Дзе бліжэйшы банкамат? | Дзе бліжэйшы банкамат? |
Не могли бы вы обменять мне деньги? | Ці не маглі б вы абмяняць мне грошы? | Ці не маглі б вы абмяняць мне грошы? |
Какой курс обмена? | Які курс абмену? | Які курс абмену? |
Вы принимаете кредитные карты? | Вы прымаеце крэдытныя карты? | Вы прымаеце крэдытныя карты? |
Какой способ оплаты | які спосаб аплаты | які спосаб аплаты |
Чеком | чэкам | чэкам |
Безналичными | безнаяўнымі | безнаяўнымі |
Числа и цифры
0 | нуль | нуль |
1 | адзін | адзи́н |
2 | два | два |
3 | тры | тры |
4 | чатыры | ча́тыры |
5 | пяць | пяць |
6 | шэсць | шэ́сць |
7 | сем | сем |
8 | восем | восем |
9 | дзевяць | девя́ць |
10 | дзесяць | дзеся́ць |
11 | адзінаццаць | адзінаццаць |
12 | дванаццаць | дванаццаць |
13 | трынаццаць | трынаццаць |
14 | чатырнаццаць | чатырнаццаць |
15 | пятнаццаць | пятнаццаць |
16 | шаснаццаць | шаснаццаць |
17 | сямнаццаць | сямнаццаць |
18 | васямнаццаць | васямнаццаць |
19 | дзевятнаццаць | дзевятнаццаць |
20 | дваццаць | два́ццать |
21 | дваццаць адзін | дваццаць адзін |
30 | трыццаць | тры́ццать |
40 | сорак | со́рак |
50 | пяцьдзесят | пяцьдеся́т |
60 | шэсцьдзесят | шэ́сцьдесят |
70 | семдзесят | семдеся́т |
80 | восемдзесят | восемдеся́т |
90 | дзевяноста | девяно́ста |
100 | сто | сто |
150 | сто пяцьдзесят | сто пяцьдзесят |
200 | дзвесце | дзвесце |
300 | трыста | трыста |
400 | чатырыста | чатырыста |
500 | пяцьсот | пяцьсот |
600 | шэсцьсот | шэсцьсот |
700 | сямсот | сямсот |
800 | восемсот | восемсот |
900 | дзевяцьсот | дзевяцьсот |
1000 | тысяча | тысяча |
2000 | дзве тысячы | дзве тысячы |
10000 | дзесяць тысяч | дзесяць тысяч |
1000000 | мільён | мільён |
1000000000 | мільярд | мільярд |
Мало | Мала | Мала |
Много | Шмат | Шмат |
Немного | Трохі | Трохі |
Больше | Больш | Больш |
Меньше | Менш | Менш |
Месяцы и времена года
Январь | Студзень | Студзень |
Февраль | Люты | Люты |
Март | Сакавік | Сакавік |
Апрель | Красавік | Красавік |
Май | Май | Май |
Июнь | Чэрвень | Чэрвень |
Июль | Ліпень | Ліпень |
Август | Жнівень | Жнівень |
Сентябрь | Верасень | Верасень |
Октябрь | Кастрычнік | Кастрычнік |
Ноябрь | Лістапад | Лістапад |
Декабрь | Снежань | Снежань |
Зима | Зіма | Зіма |
Весна | Вясна | Вясна |
Лето | Лета | Лета |
Осень | Восень | Восень |
В гостинице, в отеле
Я заказывал у вас номер | Я заказваў у вас нумар | Я заказваў у вас нумар |
Я хочу заказать номер | Я жадаю заказаць нумар | я жадаю заказаць нума |
Мне нужно заказать номер | Мне трэба заказаць нумар | мне трэба заказаць нумар |
Сколько стоит | Колькі варта | Кольки варта |
У вас есть свободные номера? | У вас ёсць свабодныя пакоі? | У вас ёсць свабодныя пакоі? |
Сколько стоит номер на одного человека/двух человек? | Колькі каштуе пакой для аднаго/дваіх? | Колькі каштуе пакой для аднаго/дваіх? |
В этом номере есть…? | У гэтым пакоі ёсць..? | У гэтым пакоі ёсць..? |
…ванная? | ...ванна? | ...ванна? |
…телевизор? | ...тэлевізар? | ...тэлевізар? |
…телефон? | ...тэлефон? | ...тэлефон? |
…простыни? | ...прасціны? | ...прасціны? |
Могу я сначала посмотреть номер? | Ці магу я спачатку паглядзець на пакой? | Ці магу я спачатку паглядзець на пакой? |
Хорошо, я беру | Добра, я бяру | Добра, я бяру |
У Вас есть номера...? | У вас ёсць пакоі...? | У вас ёсць пакоі...? |
…побольше? | ...большыя? | ...большыя? |
…почище? | ...чысцейшы? | ...чысцейшы? |
…подешевле? | ...таннейшы? | ...таннейшы? |
У вас есть сейф? | У вас ёсць сейф? | У вас ёсць сейф? |
…индивидуальные сейфы? | ...індывідуальныя сейфы? | ...індывідуальныя сейфы? |
Завтрак/ужин включен? | Сняданак/вячэра ўлічаныя? | Сняданак/вячэра ўлічаныя? |
Во сколько завтрак/ужин? | У колькі гадзін/А якой гадзіне сняданак/вячэра? | У колькі гадзін/А якой гадзіне сняданак/вячэра? |
Я останусь на ночь/ночи/ночей | Я застануся на ноч/ночы/начэй | Я застануся на ноч/ночы/начэй |
Ключ (от номера в отеле) | Ключ (ад нумара ў гатэлі) | Ключ (ад нумара ў гатэлі) |
взрослый | Дарослы | Дарослы |
ребенок | Дзіця | Дзіця |
Паспорт | Пашпарт | Пашпарт |
Не беспокоить | Не турбаваць | Не турбаваць |
Разбудите меня в ... | Абудзіце мяне а… | Абудзіце мяне а… |
В кафе или ресторане
Я хочу есть | Я хачу есці | Я хачу есці |
Я очень проголодался | Я вельмі прагаладаўся | Я вельмі прагаладаўся |
Вы хотите есть? | Вы хочаце есці? | Вы хочаце есці? |
Мне совсем не хочется есть | Мне зусім не хочацца есці | Мне зусім не хочацца есці |
Я хочу пить | Я хачу піць | Я хачу піць |
Я люблю вкусно поесть | Я люблю смачна паесці | Я люблю смачна паесці |
Вы уже позавтракали? | Вы ўжо паснедалі? | Вы ўжо паснедалі? |
Я не успел позавтракать | Я не паспеў паснедаць | Я не паспеў паснедаць |
Я еще ничего не ел сегодня | Я яшчэ нічога не еў сёння | Я яшчэ нічога не еў сёння |
Мы успеем перекусить? | Мы паспеем перакусіць? | Мы паспеем перакусіць? |
Где Вы обычно обедаете? | Дзе Вы звычайна абедаеце? | Дзе Вы звычайна абедаеце? |
Давайте пообедаем вместе | Давайце паабедаем разам | Давайце паабедаем разам |
В какой ресторан Вы посоветуете пойти? | У які рэстаран Вы параіце пайсці? | У які рэстаран Вы параіце пайсці? |
Я не люблю острого | Я не люблю вострага | Я не люблю вострага |
Я хочу заказать столик на завтра | Я хачу замовіць столік на заўтра | Я хачу замовіць столік на заўтра |
У вас есть столик на двоих? | У вас ёсць столік на дваіх? | У вас ёсць столік на дваіх? |
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста | Столік на аднаго чалавека/двух чалавек, калі ласка | Столік на аднаго чалавека/двух чалавек, калі ласка |
Официант, у Вас есть свободные столики? | Афіцыянт, у Вас ёсць вольныя столікі? | Афіцыянт, у Вас ёсць вольныя столікі? |
Этот столик свободен? | Гэты столік вольны? | Гэты столік вольны? |
Дайте, пожалуйста меню | Дайце, калі ласка меню | Дайце, калі ласка меню |
Меню / Детское меню | Меню / Дзіцячае меню | Меню / Дзіцячае меню |
Холодный / Горячий / Подогреть | Халодны / Гарачы / Падагрэць | Халодны / Гарачы / Падагрэць |
Что мы будем есть? | Што мы будзем есці? | Што мы будзем есці? |
Что Вы предпочитаете? | Што Вы аддаеце перавагу? | Што Вы аддаеце перавагу? |
Мясо хорошо прожарено | Мяса добра падсмажанае | Мяса добра падсмажанае |
Мясо слишком жесткое | Мяса занадта цвёрдае | Мяса занадта цвёрдае |
Приятного аппетита! | Прыемнага апетыту! | Прыемнага апетыту! |
Вы не могли бы подать еще один стакан/чашку? | Вы не маглі б падаць яшчэ адну шклянку/кубак? | Вы не маглі б падаць яшчэ адну шклянку/кубак? |
Бутылка / Бокал | Бутэлька / Келіх | Бутэлька / Келіх |
Вода | Вада | Вада |
Вино / Пиво | Віно / Піва | Віно / Піва |
Кофе / Молоко / Чай | Кава / Малако / Чай | Кава / Малако / Чай |
без / с (чем-либо) | без / с (чым-небудзь) | без / с (чым-небудзь) |
Картофель | Бульба | Бульба |
Хлеб | Хлеб | Хлеб |
Сыр | Сыр | Сыр |
Суп | Суп | Суп |
Каша / Блины | Каша / Бліны | Каша / Бліны |
Сахар / Соль / Перец | Цукар / Соль / Перац | Цукар / Соль / Перац |
Мясо / Рыба / Птица | Мяса / Рыба / Птушка | Мяса / Рыба / Птушка |
Баранина / Говядина / Свинина | Бараніна / Ялавічына / Свініна | Бараніна / Ялавічына / Свініна |
Вареный / Жареный / Гриль | Вараны / Смажаны / Грыль | Вараны / Смажаны / Грыль |
Курица | Курыца | Курыца |
Рулет | Рулет | Рулет |
Можно меню? | Можна меню? | Можна меню? |
У вас есть фирменные блюда? | У вас ёсць фірмовыя стравы? | У вас ёсць фірмовыя стравы? |
У вас есть блюда местной кухни? | У вас ёсць стравы мясцовай кухні? | У вас ёсць стравы мясцовай кухні? |
Я не ем свинину | Я ня ем свініну | Я ня ем свініну |
Я вегетарианец/ вегетарианка | Я вегетарыянец/ вегетарыянка | Я вегетарыянец/ вегетарыянка |
Я хочу.. | Я хачу.. | Я хачу.. |
курицу | ... курку | ... курку |
говядину | ... ялавічыны | ... ялавічыны |
рыбу | ... рыбу | ... рыбу |
свинину | ... сьвініны | ... сьвініны |
колбасу | ... каўбасу | ... каўбасу |
яйца | ... яйкі | ... яйкі |
салат | ... салат | .. салат |
(свежие) овощи | ... (сьвежую) гародніну | ... (сьвежую) гародніну |
Какого года вино | якога года віно | якога года віно |
бифштекс | .. біфштэкс | .. біфштэкс |
фасоль | ... фасолі | ... фасолі |
рис | ... рысу | ... рысу |
грибы | ... грыбы | ... грыбы |
Что будем на десерт? | Што будзем на дэсерт? | Што будзем на дэсерт? |
(свежие) фрукты | ... (сьвежую) садавіну | ... (сьвежую) садавіну |
апельсин | ... апельсін | ... апельсін |
яблоко | ... яблык | ... яблык |
банан | ... банан | ... банан |
ананас | ... ананас | ... ананас |
виноград | ... вінаград | ... вінаград |
ягоды | ... ягады | ... ягады |
Мороженое | Марозіва | Марозіва |
Пирожное | Пірожнае | Пірожнае |
Орешки | Арэхі | Арэхі |
Дайте, пожалуйста, стакан/чашку/бутылку...? | Дайце, калі ласка, шклянку/кубак/бутэльку | Дайце, калі ласка, шклянку/кубак/бутэльку |
…кофе | ... кавы | ... кавы |
…чая | .. гарбаты | .. гарбаты |
…сока | ... соку | ... соку |
…минеральной воды без газа | ... мінеральнай вады | ... мінеральнай вады |
…красного/белого вина | .. чырвонага/белага віна | .. чырвонага/белага віна |
…водки | ... гарэлкі | ... гарэлкі |
…виски | ... віскі | ... віскі |
…колы | ... колы | ... колы |
Шампанское | Шампанскае | Шампанскае |
Клубника | Трускаўка | Трускаўка |
Дайте, пожалуйста.. | Дайце, калі ласка | Дайце, калі ласка |
соль | ... солі | ... солі |
перец | ... перцу | ... перцу |
Лук | Лук | Лук |
Чеснок | Часнок | Часнок |
Я плотно поел | Я шчыльна паеў | Я шчыльна паеў |
Я наелся | Я наеўся | Я наеўся |
Я закончил | Я скончыў | Я скончыў |
Как Вам понравился обед? | Як Вам спадабаўся абед? | Як Вам спадабаўся абед? |
Это было великолепно | Гэта было цудоўна | Гэта было цудоўна |
Было очень вкусно | Было вельмі смачна | Было вельмі смачна |
Здесь хорошо кормят | Тут добра кормяць | Тут добра кормяць |
Здесь вполне сносные цены | Тут суцэль ніштаватыя кошты | Тут суцэль ніштаватыя кошты |
Дайте, пожалуйста, счёт | Дайце, калі ласка, рахунак | Дайце, калі ласка, рахунак |
Сдачи не надо! | Рэшты не трэба! | Рэшты не трэба! |
Покупки
Сколько это стоит? | Колькі гэта каштуе? | Колькі гэта каштуе? |
Это слишком дорого | Гэта занадта дорага | Гэта занадта дорага |
У вас есть ... моего размера? | У вас есць ... майго памеру? | У вас есць ... майго памеру? |
Я не могу себе этого позволить | Я не магу сабе гэтага дазволіць | Я не магу сабе гэтага дазволіць |
Я это не хочу | Я гэта не хачу | Я гэта не хачу |
..дёшево | ..танна | ..танна |
Вы меня обманываете? | Вы мяне падманваеце? | Вы мяне падманваеце? |
Мне это не интересно! | Мне гэта не цікава! | Мне гэта не цікава! |
Хорошо, я возьму | Добра, я вазьму | Добра, я вазьму |
Дайте, пожалуйста, пакет | Дайце, калі ласка, пакет | Дайце, калі ласка, пакет |
Давайте две | Давайце дзве | Давайце дзве |
У вас есть доставка (за границу)? | У вас ёсць дастаўка (за мяжу)? | У вас ёсць дастаўка (за мяжу)? |
Мне нужно… | Мне трэба… | Мне трэба… |
…зубная паста | …зубная паста | …зубная паста |
…зубная щётка | …зубная шчотка | …зубная шчотка |
…тампоны/прокладки | …тампоны/пракладкі | …тампоны/пракладкі |
…мыло | …мыла | …мыла |
…шампунь | …шампунь | …шампунь |
…бритва | …брытва | …брытва |
…зонтик | …парасон | …парасон |
…лосьон от загара | …ласьён ад загару | …ласьён ад загару |
…батарейки | …батарэйкі | …батарэйкі |
…ручка | …ручка | …ручка |
…бумага | …папера | …папера |
…сим карта с интернетом | …сім карта з інтэрнэтам | …сім карта з інтэрнэтам |
Что это такое? | Што гэта такое? | Што гэта такое? |
Покажите ... | Пакажыце… | Пакажыце… |
Сколько стоит ... | Колькі каштуе… | Колькі каштуе… |
..килограмм | ..кілаграм | ..кілаграм |
..литр | ..літр | ..літр |
метр | метр | метр |
большой / маленький | вялікі / маленькі | вялікі / маленькі |
Скидка | Зніжка | Зніжка |
Цвета
Черный | Чорны | Чорны |
Белый | Белы | Белы |
Серый | Шэры | Шэры |
Бежевый | Бэжавы | Бэжавы |
Красный | Чырвоны | Чырвоны |
Желтый | Жоўты | Жоўты |
Зеленый | Зялёны | Зялёны |
Синий | Сіні | Сіні |
Голубой | Блакітны | Блакітны |
Оранжевый | Аранжавы | Аранжавы |
Фиолетовый | Фіялетавы | Фіялетавы |
Коричневый | Карычневы | Карычневы |
Золотой | Залаты | Залаты |
Серебряный | Сярэбраны | Сярэбраны |
Матовый | Матавы | Матавы |
Яркий | Яскравы | Яскравы |
В горошек | У гарошак | У гарошак |
В полоску | У палоску | У палоску |
Медицинская помощь
Вызовите пожалуйста врача | Выклічце калі ласка лекара | Выклічце калі ласка лекара |
Нужно вызвать скорую помощь! | Трэба выклікаць хуткую дапамогу! | Трэба выклікаць хуткую дапамогу! |
Я неважно себя чувствую | я ўсё роўна сябе адчуваю | я ўсё роўна сябе адчуваю |
Здесь болит | Тут баліць | Тут баліць |
У меня болит голова | У мяне баліць галава | У мяне баліць галава |
У меня кружится голова | У мяне кружыцца галава | У мяне кружыцца галава |
Я простудился | Я застудзіўся | Я застудзіўся |
У меня болит горло | У мяне баліць горла | У мяне баліць горла |
Мне больно глотать | Мне балюча глынаць | Мне балюча глынаць |
У меня насморк | У мяне катар | У мяне катар |
У меня кашель | У мяне кашаль | У мяне кашаль |
У меня высокая температура | У мяне высокая тэмпература | У мяне высокая тэмпература |
Меня знобит | Мяне цягне | Мяне цягне |
Меня тошнит | Мяне ванітуе | Мяне ванітуе |
У меня изжога | У мяне пякотка | У мяне пякотка |
У меня высокое давление | У мяне высокі ціск | У мяне высокі ціск |
Я очень устал | Я вельмі стаміўся | Я вельмі стаміўся |
У меня болит живот | У мяне баліць жывот | У мяне баліць жывот |
У меня понос | У мяне панос | У мяне панос |
У меня запор | У мяне завала | У мяне завала |
У меня колет в боку | У мяне коле ў баку | У мяне коле ў баку |
Я обжег руку | Я апёк руку | Я апёк руку |
Я вывихнул ногу | Я вывіхнуў нагу | Я вывіхнуў нагу |
Мне что-то попало в глаз | Мне нешта трапіла ў вока | Мне нешта трапіла ў вока |
У меня близорукость (дальнозоркость) | У мяне блізарукасць (дальназоркасць) | У мяне блізарукасць (дальназоркасць) |
Я дальтоник | Я дальтонік | Я дальтонік |
Я диабетик | Я дыябетык | Я дыябетык |
У меня сердечный приступ | У мяне сардэчны прыступ | У мяне сардэчны прыступ |
Какое лекарство мне нужно принимать? | Якія лекі мне трэба прымаць? | Якія лекі мне трэба прымаць? |
Мне нужно успокоительное | Мне трэба заспакойлівае | Мне трэба заспакойлівае |
Мне нужно что-нибудь от кашля! | Мне трэба што-небудзь ад кашлю! | Мне трэба што-небудзь ад кашлю! |
Мне нужны глазные капли | Мне патрэбныя вочныя кроплі | Мне патрэбныя вочныя кроплі |
Я хотел бы проверить зрение | Я хацеў бы праверыць зрок | Я хацеў бы праверыць зрок |
Мне нужны очки | Мне патрэбны акуляры | Мне патрэбны акуляры |
Сегодня мне уже лучше | Сёння мне ўжо лепей | Сёння мне ўжо лепей |
Мне стало хуже | Мне стала горш | Мне стала горш |
У меня болит зуб | У мяне баліць зуб | У мяне баліць зуб |
Этот зуб можно запломбировать? | Гэты зуб можна запламбаваць? | Гэты зуб можна запламбаваць? |
Вы делаете мне больно | Вы робіце мне балюча | Вы робіце мне балюча |
Дайте мне счет для страховой компании | Дайце мне рахунак для страхавой кампаніі | Дайце мне рахунак для страхавой кампаніі |