Здравствуйте друзья!
Армянский — сложный язык как с точки зрения визуальной — другая письменность, не кириллица и не латиница, так и с точки зрения звуковой, в нем большое количество звуков, которые русский не сможет выговорить.
Если вы хотите знать фразы для разговора в обиходе, на улице, можете просто купить русско-армянский разговорник, на Вернисаже в Ереване или в любом книжном магазине г. Еревана (на пл. Республики у здания министерства иностранных дел, и на пр. Месропа маштоца).
Русско-армянский разговорник возможно также скачать бесплатно нажав на кнопку ниже
И добро пожаловать в прекрасную древнюю страну — это конечно же Армения, и особенно хорошо, если Вы приедете в апреле-мае когда цветут деревья абрикосы и персики, или осенью в сентябре когда поспели фрукты и не так жарко…
Содержание Приветствия, общие выражения |
|
Здравствуйте | Барев дзез |
Доброе утро | Бари луис |
Добрый день (вечер) | Бари ор/бари ереко |
До свидания | Стесуцюн |
Как дела? | Горцерт вонцен? |
Спасибо | Шноракалютюн |
Пожалуйста | Хндрем |
Извините | Кнерек |
Как вас зовут? | Инчпеса дзер анунэ? |
Меня зовут… | Им анунэ… |
Вы понимаете по-русски? | Дук хасканумек русерен? |
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Инчвор мек хасканума русерен? |
Я вас не понимаю | Ес дзез чем хасканум |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Инч хорурд ктак наел кахакум? |
Налево | Дзах |
Направо | Тищт |
Знакомство
|
|
Можно с вами познакомиться? | Карелия дзер эт тцанотанал? |
Разрешите пригласить вас … | Туйл твек дзез хравирел… |
Я бы хотел завтра увидеться с вами | Ес кцанкайи вахы теснвел дзез хет |
Вы свободны завтра вечером? | Вахы ерекойан азад ек? |
Я тебя люблю | Ес кез сирумем |
Цифры и числа |
|
Нуль | Зро |
Один | Мек |
Два | Ерку |
Три | Ерек |
Четыре | Чёрс |
Пять | Хинк |
Шесть | Вец |
Семь | Ёт |
Восемь | Ут |
Девять | Инэ |
Десять | Тас |
Двадцать | Ксан |
Тридцать | Ересун |
Сорок | Карасун |
Пятьдесят | Исун |
Шестьдесят | Ватсун |
Семьдесят | Ётанасун |
Восемьдесят | Утанасун |
Девяносто | Инэсун |
Сто | Арюр |
Тысяча | Азар |
Магазины, гостиницы и рестораны |
|
Сколько это стоит? | Са инч аржэ? |
Я беру это | Ес са верцнумем |
Где находится рынок? | БВортехе шукан? |
Я хотел бы купить | Ес узумем арнем |
Мне это не нравится | Индз са дур чи галис |
Могу я посмотреть меню? | Ес карохем наел менюн? |
Приятного аппетита | Бари ахоржак |
Суп | Чаш |
Горячее блюдо | Так чашатесак |
Гарнир | Гарнир |
Чай / кофе / сок | Тей / кофе / хют |
Пиво / вино | Гареджур / гини |
Говядина / свинина / рыба / курица | Тавари мис/хози мисс/дзук/хав |
Детское меню | Манкакан меню |
Дайте, пожалуйста, счет | Хнтрумем твек гнацуцакэ |
Вы принимаете кредитные карточки? | Дук энтунумек кредит кард? |
Было очень вкусно | Аменинч шат амовер |
Где здесь поблизости гостиница | Вортехе аменамот хюраноцэ? |
Завтрак | Нахачас |
Булочка | Булки |
Бутерброд | Бутерброд |
Варенье/Повидло | Мураба |
Ветчина варёная | Епвац апхтац мис (ветчина) |
Ветчина вяленая/сырая | Хозапухт/ум хозапухт |
Грибы | Сунк |
Кефир/йогурт | Кефир/йогурт |
Колбаса вареная | Епвац ершик |
Колбаса сухая | Чор ершик |
Мед | Мехр |
Молоко цельное | Кат нормал |
Молоко обезжиренное | Зтвац кат |
Омлет | Омлет |
Печенье | Тхвацкаблит |
Пресный творог | Кахцр катнашор |
Сливочное масло | Караг |
Хлеб | Ац |
Хлеб белый | Спитак ац |
Хлеб черный | Сев ац |
Яйцо | Дзу |
Яичница | Цвацех |
Транспорт |
|
Сколько стоит билет? | Томсэ инч аржи? |
Как мне добраться…? | Вонц аснем…? |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Ес молорвелем, ес петка анцнем… |
Где находится…? | Вортехе гтнвум …? |
Я хочу посетить… | Ес узумем айцелел… |
Пожалуйста, покажите на карте | Хнтрумем цуйц твек картези вра |
Этот поезд/автобус останавливается в…? | Эс гнацкэ /автобусэ канге арнум…? |
Железнодорожный вокзал | Еркатухаин каяран |
Автовокзал | Автобуси каяран |
Касса | Драмаркх |
Отправление | Мекнум |
Прибытие | Жаманел |
Пересадка | Техапохум |
Остановка | Кангар |
Самолет | Икнатир |
Аэропорт | Оданавакаян |
Прилет | Инкнатири жаманум |
Билет | Томс |
Ваучер | Ваучер |
Виза | Виза |
Документы | Пастатхтер |
Паспорт | Андзнагир |
У меня виза на две недели | Им визан ерку шабатов э |
Индивидуальная виза | Андзнакан виза |
Коллективная виза | Колектив виза |
Где выдают багаж? | Вортех ен станум ухеберэ? |
Где наш автобус? | Вортех э мер автобусэ? |
Где аэропорт? | Вортех э (гтнвум) оданавакаянэ? |
Есть ли рейс на…? | Тричк-ка депи…? |
В котором часу вылетает самолёт на…? | Жамэ канисин э инкнатирэ трчум депи…? |
Посадка объявлена? | Тричкэ айтарарвац э? |
Регистрация началась? | Гранцумэ сксвел э? |
Когда прилетает самолёт в…? | Ерб э жаманум инкнатирэ…? |
Где можно поставить печать для такс-фрии? | Вортех ен хпум (днум) Tax Free (чэарквох ирери) кник? |
Где можно получить деньги от такс-фрии? | Вортех карели э станал Tax Free (чэарквох) ирериц гумарэ? |
Багаж | Бер/ухебер |
Ручная кладь | Дзерки цанроц |
Где оформляют багаж? | Вортех ен дзевакерпум ухеберэ? |
Сколько килограммов багажа можно провозить? | Воркан килограм ухебер карели э танел (анцкацнел)? |
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? | Инч арже ухебери (бери) килограмэ, кашэ анцнелу депкум? |
Багажная бирка | Ухебери ашвепайтикэ |
Посадочный талон | Нстактрон (посадочный талон) |
Таможня | Максатун |
Таможенный контроль | Максаин вераэскум |
Паспорт | Анцнагир |
Мне нечего декларировать | Вочинч чунем деклараворелу |
Это мой багаж | Са им бернэ |
Это мои личные вещи | Са им андзнакан ирернен |
Подарки | Нвернер |
Нужно открыть чемодан/сумку? | Аркавор э бацел чампрукэ/паюсакэ? |
Где можно сделать зелёную карту? | Вортех э карели патрастел канач карт? |
Аренда автомобиля | Мекенаи варцум |
Автомобиль | Мекена |
Я хочу взять автомобиль на прокат | Ес узум ем варцов мекена верцнел |
…на один день | мек оров |
…на три дня | ерек оров |
…на неделю | мек шабатов |
…на месяц | мек амсов |
Автобус | Автобус |
Троллейбус | Троллейбус |
Трамвай | Трамвай |
Билет | Томс |
Где продаются билеты? | Томсерэ вортех ен вачарвум? |
Остановка | Кангар |
Где останавливается автобус? | Вортех э кангнум автобусэ? |
Поезд | Гнацк |
Вагон | Вагон |
Где железнодорожный вокзал? | Вортех э гтнвум еркатухаин каяранэ? |
Где продаются билеты? | Вортех ен вачарвум томсерэ? |
Я опаздываю | Ес ушанум ем |
Указательные знаки |
|
Вход | Мутк |
Выход | Елк |
Свободный вход | Азат мутк |
Стоп | Стоп |
Свободно | Азат |
Занято | Збахвац |
Курить запрещено | Цхелн аргелвац э |
Движение запрещено | Шаржумн аргелвац э |
Расписание работы: открытие-закрытие | Ашхатанкаин цуцак: бацум-пакум |
Частная собственность | Маснавор сепаканутюн |
Частная дорога | Маснавор чанапар |
Непредвиденные обстоятельства |
|
Где находится полицейский участок? | Вортех э гтнвум милициан? |
Позовите полицию! | Востыкан канчек! |
У меня украли машину | Гохацел ен им мекенан |
У меня украли сумку | Гохацел ен им паюсакэ |
У меня украли кошелёк | Гохацел ен им драмапанакэ |
Я потерял/а паспорт | Корцрел ем им андзнагирэ |
Позовите пожарных! | Эршедж мекена канчек! |
Перечень цветов |
|
Белый | Спитак |
Голубой | Еркнагуйн |
Желтый | Дехин |
Зеленый | Канач |
Красный | Кармир |
Коричневый | Дарчнагуйн |
Оранжевый | Газарагуйн |
Розовый | Вардагуйн |
Синий | Капуйт |
Серый | Мохрагуйн |
Фиолетовый | Манушакагуйн |
Черный | Сев |
Приглашение
Привет! | Ողջույն | Вохчухэн |
Давайте встретимся в (фойе) | Հանդիպենք սրահում | Хандипэнк сэрахум |
Я буду рад встретиться с вами снова | Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել | Урах калинэм нориц хандипэл |
Спасибо, с удовольствием | Շնորհակալ եմ, հաճույքով | Шенохакал ем, хачуйков |
Вы завтра свободны? | Դուք վաղը ազա՞տ եք | Дук вагхэ азат ек? |
Я понимаю | հասկանում եմ | Хасканум ем |
Мне нужен переводчик | Ինձ թարգմանիչ է պետք | Инстатаркманичэпэк |
Меня пригласили мои друзья | ինձ հրավիրել են ընկերներս | индз харавирел енкернерс |
Вы хотели бы пойти со мной? | Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ | Кузенак гал индз хет? |
Позвольте мне быть Вашим гидом | Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը | Йес калинем дзер экскурсаваре |
Пойдете со мной за покупками? | Կգա՞ք ինձ հետ գնումների | Кгак индз хэт эгнумери? |
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить | Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել | Туйл тэвек дзез хемелу бан юрасирел |
Хотите чего-нибудь выпить? | Ինչ որ բան կխմե՞ք | Инч вор бан экхмек? |
Ваше здоровье! | Ձեր կենացը | Дзер кенаце |
Не хотите чего-нибудь поесть? (Имеется ввиду: У тебя есть что поесть?) | Ինչ որ բան կուտե՞ք | Инч вор бан кутек? |
Это хорошая идея | Լավ միտք է | Лав митк е |
Пойдемте купаться | Գնա՞նք լողալու | Гхонанк лохалу? |
Не пора ли попить кофейку? | Եկեք ընդմիջենք | Екек ендмиченк |
Еще чашечку кофе, пожалуйста | Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի | Ес евс ми бажак сурч кехемеи |
Чувствуйте себя как дома | Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը | Згацек дзез инчпес дзе танэ |
Давайте платить пополам | Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել | Арачаркум эм исун/ исун вечарел |
Он оплатит счет | Նա կվաճարի հաշիվը | На кэвечари ашивэ |
Да по-армянски
Вы правы | Դու ճիշտ ես | Ду тищ йест |
Договорились | Գործարք | Гоца́рк |
Да | Այո՛ | Айё |
Хорошо! | Դե՜ | Дэ |
Конечно | Անշուշտ | А́ншющт |
Точно! | Ճիշտ! | Тищт |
С удовольствием! | Հաճույքով! | Ха́туком |
Так и быть | Թող այդպես լինի | То кай песли́ди |
Не возражаю | Ես դեմ չեմ | Йес лем чэм |
Безусловно! | Անկասկած! | Анка́слац! |
Неплохая идея | Վատ գաղափար չէ | Ват лагра́ па́рче |
Без проблем | Ոչ մի խնդիր | Воч лих дир |
Так и есть | Եվ կա | Йен ка |
Почему бы и нет? | Ինչու ոչ? | Инчу воч? |
Без всякого сомнения | Առանց որևէ կասկածի | А́рац во́мемэ ка́слати |
Я тоже так думаю | ես էլ եմ այդպես կարծում | Йес эльйем ай пе́слатум |
Я не против | Ես դեմ չեմ | Йес лэм чэм |
Вы не против? | Դեմ չեք? | Дэм чэк |
Вы согласны со мной? | Համաձա՞յն ես ինձ հետ։ | Ха́мадзайн йес идз хэт |
Я с Вами совершенно согласен | Լիովին համաձայն եմ քեզ հետ | Лиовин ха́мадзай йем кэт хэт |
Ничего не имею против | Ես դրա դեմ ոչինչ չունեմ | Йес дра дэм во́чинч чунэ́м |
Вас это устраивает? | Ձեզ սազո՞ւմ է: | Дзенз сагумэ́ |
Это меня устраивает | Դա ինձ համար լավ է | Но инц хлама́т лавэ́ |
Я придерживаюсь того же мнения | Ես նույն կարծիքին եմ | Йес гутента́ктик ин йем |
Как отказать
Нет | Ոչ | Вощ |
Никак не могу | Ես ոչ մի կերպ չեմ կարող | Йес вощ ми керп чем кало́вер |
Спасибо, сам справлюсь! | Շնորհակալություն, ես կարող եմ դա անել: | Шэ́нокхакалутхум, йес налог йем да нел |
Не могу с Вами согласиться | Ես չեմ կարող համաձայնվել քեզ հետ | Йес чем ка́ловер ха́манайм вел кем хет |
Ни в коем случае! | Ոչ մի դեպքում! | Воч ми дэ́ткум! |
Надо подумать | Պետք է մտածել | Пэт кэ́мэ па́цэл |
Там будет видно | Այնտեղ կերեւա | Аймпер ке́мема |
Как нибудь в другой раз | Ինչ-որ այլ ժամանակ | Инч волайё джа́магхак |
Не могу ничем помочь! | Ես չեմ կարող օգնել! | Йес чем кало́гх огнэ́л |
Решительно отказываюсь! | Ես կտրականապես մերժում եմ! | Йес кхе́канапес меджунье́м |
Незнание
Я не знаю | չգիտեմ | Чёгипэм |
Кто его знает | Ով գիտի | Вов гипи́ |
Не могу ответить | Չեմ կարող պատասխանել | Чэм карор папасханэ́ль |
Я в этом не разбираюсь | Ես որակավորում չունեմ այս ոլորտում | Йес волакамволюм чу́нэй айс волоту́м |
Затрудняюсь сказать | Դժվար է ասել | Джожва э асе́ль |
Мне трудно судить | Ինձ համար դժվար է դատել | Инц ха́мар деждва́ э апель |
Впервые об этом слышу | Առաջին անգամ եմ լսում այդ մասին | А́ранди андам ем лису́м а́йд ма́сим |
Я не в курсе дела | Ես արդի չեմ | Йес арди чэм |
Никак не могу вспомнить | Ես ընդհանրապես չեմ կարողանում հիշել | Йес инха́млапес чем карупаду кишэ́ль |
Вам также пригодятся
Сохраните статью в закладки чтобы не потерять!